Didactica
Timpurile Verbelor in Engleza - verbul in engleza la diateza activePentru verbul in engleza timpurile difera
fundamental fata de cele ale limbii romane. Asa cum ne asteptam exista 3 timpuri de
desfasurare a unei actiuni: prezent(present), trecut(past) si viitor(future). Explicatii generale pentru timpurile verbului in engleza anume: simplu, simplu continuu, simplu perfect, simplu perfect continuuSimplu - verbul reprezinta o actiune prezenta, trecuta sau viitoare nelimitata in timp. Continuu - verbul reprezinta o actiune in derulare la un moment dat prezent, trecut sau viitor care in momentul acela se petrece simultan cu o alta actiune. Simplu Perfect - verbul reprezinta o actiune inceputa anterioara unui moment dat prezent, trecut sau viitor Continuu Perfect - verbul reprezinta o actiune in curs pana la un moment dat prezent, trecut sau viitor si continuind sau nu in acel moment In limba engleza nu exista conjugari ca in limbile latine (romana, franceza etc) Verbul in engleza este fie regulat fie
neregulat. Verbul in engleza la diateza activeActiunea e facuta de subiectDe exemplu luam verbul to work
(a munci). In engleza verbul to work e regulat: work - worked - worked To work = A munci (verb regulat)
1.1. I work - Present Tense - Timpul PresentVerbul exprima o actiune prezenta nelimitata in timp. Situatii in care prezentul limbii romane este echivalent cu present tense din engleza
Viitorul limbii romana se traduce cu Prezent Tense in limba engleza dupa: after, before, when, as soon as, while etc daca exprima o actiune viitoare
Situatii in care prezentul limbii romane NU este echivalent cu present tense din limba englezaAtunci cand verbul descrie o actiunea care se desfasoara acum (in clipa dialogului) - atunci se foloseste prezentul continuu.
Folosind verbul in engleza la prezentul
continuu indica faptul ca te referi la clipa asta. 1.2. I am working - Present Continuous - Prezent ContinuuVerbul arata o actiune in derulare in prezent care se petrece simultan cu o alta actiune. Este legat de actiuni concrete. Situatii in care timpul prezent al limbii romane este echivalent cu present continuous din engleza
Situatii in care prezentul limbii romane NU este echivalent cu Present Continuous din engleza
1.3. I have worked - Present Perfect - Prezent PerfectVerbul reprezinta o actiune inceputa anterioara unui moment dat prezentSituatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana este echivalent cu Present Perfect al limbii englezeDaca actiunea a inceput inaintea momentului prezent si e inca in desfasurare sau daca efectul ei se vede in prezent
Sau daca e insotit de un adverb (mereu, cateodata, niciodata etc) adica:
Atentie: Fata de 1.1. exista urmatoarea diferenta: I never work so late. inseamna: Nu lucrez atat de tarziu (ca si in romana) adica refuzi ideea pentru ca nu lucrezi niciodata atat de tarziu, pe cand I never have worked so late before inseamna ca desi nu ai mai lucrat atat de tarziu, acum lucrezi (atat de tarziu). Situatii in care Perfectul Compus al limbii romana NU este echivalent cu Present Perfect din limba engleza1. Cand se foloseste Present Perfect
Continuous 1.4 I have been working 1.4. I have been working - Present Perfect Continuous - Prezent Perfect ContinuuO actiune care s-a desfasurat pana acum, si va continua probabil si in viitor. Situatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana este echivalent cu Present Perfect Continuous din limba englezaVerbul reprezinta o actiune inceputa in trecut, continuata in prezent, si care poate continua si in viitor
E un binecunoscut cantec englezesc. Am muncit la calea ferata toata ziua si o voi face probabil si in viitor. Situatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana NU este echivalent cu Present Perfect Continuous din englezaVezi cazurile timpului Present Perfect
1.3. I have worked 1.5. I worked - Past Tense - Timpul TrecutPast Tense reprezinta actiunea care s-a desfasurat in trecut si s-a terminat. Situatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana este echivalent cu Past Tense din englezaverbul reprezinta actiune trecuta ce nu a fost intrerupta, nu e concomitenta cu alta actiune, nu se continua in prezent folositi Past Tense.
Asta e usor de inteles, Am muncit dar acum m-am oprit. De asemeni acest timp se foloseste foarte mult in povestiri (de exemplu vezi poeziile de la Literatura) Situatii in care Perfectul Compus (am muncit) din limba romana NU este echivalent cu Past Tense din englezaVezi cazurile timpului Present Perfect
1.3. I have worked Exista situatii in care Past Tense din limba engleza nu se traduce prin Perfectul Compus (am muncit) din limba romana. Ca exemplu vedeti binecunoscutul cantec pentru copii de mai jos.
Dupa cum vedeti verbul to chase cu past tense chased (e verb regulat la fel ca to work) se traduce prin fugarea (Imperfect) sau fugari (considerat timpul folosit in povestiri in romaneste) iar thought(Past Tense de la to think) se traduce tot prin Imperfect. Atentie: Daca aveti indoieli ce timp trecut al verbului sa folositi in propozitii alegeti acest timp - Past Tense. Va fi mai putin deranjanta greseala. 1.6. I was working - Past Continuous - Trecut ContinuuPast Continuous se refera la un eveniment in derulare la un moment in trecut care se petrece simultan cu un alt eveniment. Situatii in care Imperfectul (munceam) limbii romane este echivalent cu Past Continuous din limba englezaVerbul exprima o actiune in trecut care a fost intrerupta de altceva (ca si 'munceam' pe romaneste)
Atentie:in cantecul de mai sus 'was walking' este past continuous dar 'was taken' nu este past continuous. I was taken inseamna 'am fost luat'. Daca vrei sa exprimi verbul la past continuous zici 'I was taking'. Situatii in care Imperfectul (munceam) din limba romana NU este echivalent cu Past Continuous din englezaVerbul exprima o actiune inceputa anterioara unui moment dat sau anterioara unei alte actiuni tot in trecut - atunci se foloseste Past Perfect
1.7. I had worked - Past Perfect - Trecut PerfectVerbul reprezinta o actiune inceputa anterioara unui moment trecut sau anterioara unei actiuni trecute. Situatii in care mai mult ca perfectul (muncisem, lucrasem) din limba romana este echivalent cu Past Perfect din englezaVerbul este o actiune ce s-a terminat in trecut fata de momentul/actiunea tot trecuta la care se raporteaza Emily a spus (trecut) ca lucrase in gradina (si mai vechi) in dimineata aceea
Atentie:La fel ca in romaneste aceste timpuri nu sunt
batute in cuie. 1.8. I had been working - Past Perfect Continuous - Trecut Perfect ContinuuVerbul reprezinta o actiune in curs pana la un moment dat trecut cand a fost oprit de o alta actiune a carui urmari continua si azi. Situatii in care imperfectul (munceam, lucram) limbii romane este echivalent cu Past Perfect Continuous din englezaVerbul exprima o actiune trecuta, ce se afla inca in desfasurare, in momentul cand s-a produs o alta actiune tot din trecut.
Situatii in care mai mult ca perfectul (muncisem, lucrasem) limbii romane este echivalent cu Past Perfect Continuous din engleza
Situatii in care mai mult ca perfectul/imperfectul din limba romana NU este echivalent cu Past Perfect Continuous din englezaVezi cazurile timpului Present Perfect
1.6. I was working 1.9. I will work - Future Tense (I am going to work) - Timpul ViitorVerbul reprezinta o actiune viitoare nelimitata in timp. Situatii in care verbul la viitor (voi munci) din limba romana este echivalent cu Future Tense din englezaDaca verbul reprezinta o actiune in viitor si nu va fi intrerupta, nu e concomitenta cu alta actiune folositi Future Tense.
Atentie: vezi (1.1 I work) pentru primul vers din poezia de mai sus Situatii in care verbul la viitor (voi munci) din limba romana NU este echivalent cu Future Tense din englezaCand verbul reprezinta o actiune in derulare la un moment dat in viitor - atunci se foloseste Future Continuous 1.10. I will be working
1.10. I will be working - Future Conntinuous - Viitor ContinuuVerbul reprezinta o actiune in derulare la un moment dat in viitor
1.11. I will have worked - Future Perfect - Viitor Perfect
1.12. I will have been working - Future Perfect Continuous - Viitor Perfect ContinuuAcest timp nu prea se foloseste, pune mai mult accentul pe perioada lunga de timp decat 1.11 Future Continuous Se traduce tot prin 'voi fi lucrat', si ca toate formele de timpuri continue implica o actiune in derulare
|