Istorie
Tratatul de la RapalloTot timpul, cit mergeau tratativele la vila Albertis, Genua trecea printr-o alarma. Majoritatea inclina spre concluzia ca Sovietele vor obtine o intelegere cu Antanta din contul Germaniei. Toate acestea ii puneau in garda pe Rathenau si Maltzan , pe care englezii si francezii i-au inlaturat de fapt de la lucrarile conferintei. Germania prelungea sa fie tratata de invingatori ca tara invinsa, iar toate incercarile nemtilor de a schimba aceasta situatie si a ajunge la compromis cu Occidentul au suferit esec. Expertul american in domeniul politicii externe G.F. Kennan in cartea sa "Rusia si Occidentul" scrie despre aceasta stare de spirite: "Simbata (15 aprilie) s-au intarit zvonurile despre intelegerea englezilor si francezilor cu rusii, nemtii raminind ca si mai inainte intr-o nestiinta completa despre mersul tratativelor. Toata seara ei au sezut sumbru in vestibulul hotelului sau si, in sfirsit, au plecat la culcare intr-o stare de extrema istovire si depresiune spirituala."59 Iar lordul d'Abernon in felul urmator povesteste despre starea nemtilor in acel moment: "Delegatia germana la Genua a inceput sa primeasca stiri neoficiale din diverse izvoare, ca Rusia a ajuns la intelegere cu Anglia si Franta, iar Germania e lasata la o parte. Rathenau era in disperare. Toate planurile lui se naruiau. Delegatia germana a examinat multilateral situatia si in fine a ajuns la concluzia ca in momentul actual nimic nu se poate de intreprins." Despre neincrederea germanilor stiau in cercul delegatiei sovietice. Aproape de ora 2 noaptea, de la 15 spre 16 aprilie, membrul delegatiei sovietice A. V. Sabanin a sunat in hotelul unde erau amplasati reprezentantii germani si a vorbit cu Maltzan, rugindu-l sa-i transmita lui J. Wirth, ca G. V. Cicerin propune de continuat tratativele incepute la Berlin.61 Evenimentele ce au urmat le descrie foarte viu d'Abernon, caruia i-a povestit despre ele Maltzan: "La ora 2 si 30 minute noaptea Maltzan a venit la Rathenau. Ultimul umbla dintr-o parte in alta prin camera in pijama, cu o fata chinuita si cu ochii inflamati. Cind Maltzan a intrat, Rathenau a spus: "Probabil mi-ati adus sentinta de moarte?" - "Nu, o stire cu caracter complet opus", a raspuns Maltzan si i-a transmis lui Rathenau toata istoria. Ultimul a zis: "Acum, cind eu stiu adevarata stare a lucrurilor, voi merge la Lloyd George, totul ii voi lamuri si voi ajunge cu el la intelegere". Maltzan l-a contrazis: " Aceasta va fi necinstit. Daca D-ra veti face-o, eu imediat demisionez si plec din serviciul de stat". In fine Rathenau s-a alaturat la parerea lui Maltzan si a fost de acord - drept, nu prea bucuros - sa se intilneasca cu delegatia rusa. Duminica dimineata a avut loc consfatuirea rusilor cu nemtii."62 In cartea lui Kennan aceste evenimente sunt expuse asa: "La ora 1 si 45 min. noaptea, in camera lui Maltzan din hotel a sunat telefonul. Acesta era unul din delegatii sovietici - "Nu vor binevoi nemtii chiar astazi (16 aprilie) putin mai tirziu sa vina la Rapallo si sa examineze intrebarea despre intelegerea separata sovieto-germana?". In orele intunecoase ale acestei dimineti de pasti membrii delegatiei germane s-au adunat in pijamale in camera lui Maltzan pentru a examina ce-i de facut. Mai tirziu aceasta consfatuire a fost numita in ministerul afacerilor externe al Germaniei "in pijamale". Mai lung decit toti intindea cu semnarea tratatului Rathenau Printre delegatii prezenti la Genua el cel mai putin dorea s-o rupa cu Occidentul din cauza rusilor. Dar situatia (nemtilor la Genua) era disperata. La ora 5 dimineata pe rusi i-au informat ca nemtii sunt gata pentru discutii Delegatiile rusa si germana s-au intilnit mai tirziu la Rapallo si tratativele au decurs favorabil. Dupa amiaza a fost obtinuta o intelegere completa Pe Rathenau, care astepta intr-un hotel din apropiere pregatirea definitiva a textului, l-au informat ca a venit timpul pentru semnare. Si iata, anume in acel moment, cind Rathenau se aseza in automobil, pentru a pleca la Rapallo, a fost informat ca-l roaga la telefon Ll. George pentru a se intelege despre convorbire. Intr-o stare sufleteasca extrem de nesigura, Rathenau a stat un minut, dar sa se intoarca inapoi ar fi fost lung, chinuitor si incert dupa rezultate. El de doua ori a bolmojit frantuzeste: "Le vin est tiré, il faut le boire" . Cu aceste cuvinte el s-a asezat in automobil, a plecat in resedinta sovietica si a semnat tratatul."
Dupa forma relatarile acestor doi diplomati occidentali putin difera, dar sensul lor e unul: rusii si nemtii au fost aruncati in bratele unul altuia de indaratnicirea Occidentului, de tentativele lui de a izola aceste doua mari puteri si de a le tine sub un control riguros. Rezultat al acestei politici - semnarea de Cicerin si Rathenau a tratatului sovieto-german64, ce a scindat frontul unic antisovietic al marilor puteri capitaliste. Inca la sfirsitul lui decembrie 1920 Lenin mentiona aceasta tendinta in politica Germaniei: " atitudinea Angliei si intregii Antante fata de Germania, Germania - cea mai inaintata tara cu exceptia Americii Si iata aceasta tara, legata de Tratatul de la Versailles, se afla in conditii imposibile pentru existenta. Si in asa situatie Germania, natural, este impinsa spre o alianta cu Rusia. Unicul pentru ea mijloc de a se salva - alianta cu Rusia sovietica."65 Conform Tratatului de la Rapallo de la 16 aprilie 1922 ambele guverne refuzau reciproc de la compensarea cheltuielilor militare si pagubelor pricinuite lor si cetatenilor lor in timpul razboiului. Guvernul german se dezicea de la pretentiile ce reieseau din masurile RSFSR fata de cetatenii germani sau drepturile lor private, cu conditia, ca guvernul RSFSR nu va satisface pretentiile analoge ale altor state. Relatiile diplomatice si consulare intre Germania si Rusia sovietica se restabileau imediat. Ambele guverne au cazut de acord sa aplice principiul clauzei natiunii celei mai favorizate in comert si binevoitor sa mearga in intimpinarea necesitatilor economice reciproce. A fost conditionat ca tratatul nu atinge relatiile partilor contractante cu alte state. In acele conditii ambilor participanti Tratatul de la Rapallo le-a adus foloase substantiale: In primul rind, anularea reciproca a tuturor pretentiilor; in al doilea, restabilirea relatiilor diplomatice; in al treilea, apropierea economica a Rusiei si Germaniei. In asa fel a fost rupt cercul blocadei politice si economice din jurul Rusiei sovietice, pentru care tratatul cu Germania a fost primul tratat ce cuprindea toate sferele relatiilor cu o mare putere. Pentru Germania aceasta a fost primul tratat pe picior egal cu o mare putere dupa pacea de la Versailles. Pentru ambele tari intelegerea insemna iesirea din izolarea politica externa. Rezultatele lui pozitive s-au simtit deja catre sf. anului 1922: exportul din Germania in RSFSR a crescut mai mult decit de doua ori, iar importul - de 14 ori.66 Dar nu numai comerciantii, dar si militarii germani tindeau spre stabilirea legaturilor cu Rusia. Straduintele lor s-au incununat cu succes si colaborarea secreta cu Armata Rosie le-a dat posibilitatea sa realizeze acele cercetari si experiente, care le erau interzise de tratatul de pace. Tratatul de la Rapallo, "fara anexe si contributii", a devenit un aport important in consolidarea relatiilor sovieto-germane si intarirea pacii in Europa. Prezinta interes opinia lui Kissinger pe aceasta problema: "Rapallo a simbolizat un interes comun prioritar care a continuat sa-i apropie pe liderii sovietici de cei germani pe intreaga perioada dintre cele doua razboaie mondiale. George Kennan a atribuit acest acord in parte insistentei sovieticilor, in parte lipsei de unitate si suficientei occidentalilor. Este limpede ca democratiile apusene au suferit de miopie si ingustetime a mintii."67 Stats-secretar al ministerului afacerilor externe al Germaniei, membru al delegatiei germane la conferinta de la Genua.
|