Home - qdidactic.com
Didactica si proiecte didacticeBani si dezvoltarea cariereiStiinta  si proiecte tehniceIstorie si biografiiSanatate si medicinaDezvoltare personala
referate didacticaScoala trebuie adaptata la copii ... nu copiii la scoala





Biologie Botanica Chimie Didactica Fizica Geografie
Gradinita Literatura Matematica

Gramatica


Qdidactic » didactica & scoala » literatura » gramatica
Traduisez les phrases suivantes en roumain



Traduisez les phrases suivantes en roumain


Exercice 2. Traduisez les phrases suivantes en roumain


a. Si vous désirez insérer votre curriculum vitæ gratuitement dans notre page de ressources Internet, rien de plus simple : envoyez-le par courrier électronique.

b. Votre curriculum vitæ sera inséré dans ce site deux ou trois semaines après que nous  l’aurons reçu.

c. Tous contacts d’emploi entre employeur et demandeur se feront par votre intermédiaire.

d. Vous disposez d’un droit de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent.

e. Vous êtes informé(e) que le secret des correspondances transmises sur le réseau Internet n’est pas garanti.

f. Dans un curriculum vitæ français, on liste les emplois du plus ancien au plus récent.

g. La mention des activités extrascolaires doit refléter les goûts variés du candidat.

h. Il est nécessaire de mentionner sa date de naissance et sa situation familiale.

i. Il est nécessaire de rédiger un curriculum vitæ attrayant.



j. Préparez toujours un brouillon avant de taper votre version finale.


Exercice 3. Correspondance.


a. Préparez votre curriculum vitæ pour une université à laquelle vous aimeriez faire des études supérieures.

b. Préparez votre curriculum vitæ pour un poste pour lequel vous êtes en train de postuler en suivant le format proposé.


NOM et prénoms :

ADRESSE :

Tél. :

Courrier électronique :

ETAT CIVIL :

Date et lieu de naissance :

Nationalité :

Etat civil (célibataire ; marié ; nombre d’enfants) :


FORMATION

Etudes secondaires


Etudes supérieures



Stages professionnels


LANGUES ETRANGERES

Langue maternelle :

Séjours linguistiques :


CONNAISSANCES EN INFORMATIQUE


EXPERIENCE PROFESSIONNELLE


OBJECTIFS



TROISIEME PARTIE

Sylvie et Georges postulent


A.     Mise en situation. La correspondance et ses formules.


Sylvie se prépare à écrire sa lettre de candidature (ou de motivation). Elle a fait une liste de ses expériences et des qualités dont elle fait preuve au travail et dans sa vie en général. Les informations qui la concernent lui permettent de se mettre à écrire. Seulement, pour rédiger une lettre en français il faut pouvoir clairement manipuler beaucoup de formules.


Dialogue.


Georges : J’ai commencé à écrire ma lettre de motivation, et je n’en suis qu’à un brouillon. Je dois admettre que je ne sais pas trop quoi mettre.

Sylvie : J’ai un petit livre sur la correspondance qui pourra nous aider.

Georges : Tu peux y trouver des formules d’attaque ?

Sylvie : Oui, et même les formules de politesse finales.

Georges : C’est vraiment casse-tête toutes ces expressions.

Sylvie : Mai non, il suffit d’en prendre l’habitude.

Georges : Et toi, tu en es où ?

Sylvie : Au brouillon, comme toi.

Georges : En tout cas moi, je ne suis pas prêt à taper ma lettre.

Sylvie : En France, on ne tape pas sa lettre de motivation, on l’écrit à la main, avec une belle écriture.

Georges : Mais tu plaisantes ! Tu connais mon écriture !

Sylvie : Alors il faudra que tu t’appliques à bien écrire.

Georges : Ça, c’est impossible !

Sylvie : Alors, tape la tienne à l’ordinateur. La mienne, je vais l’écrire à la main. Et moi, j’ai une belle écriture.

Georges : Tu ne veux pas m’écrire la mienne ? S’il faut l’écrire à la main

Sylvie : Mais absolument pas ! et puis, cela ne marcherait pas du tout. Toi, tu as une petite écriture masculine, et puis, tu formes tes lettres comme un américain. Par contre, moi je forme mes lettres à la française.

Georges : Il est bien vrai que ton écriture a un petit “accent” français. .

Sylvie : Georges, tu as fini d’écrire ta lettre ?

Georges : Tu plaisantes ! Je n’ai pas encore réussi à écrire une formule finale, et je ne sais pas quelle formule de politesse utiliser.

Sylvie : Tu dis ça pour que je t’aide.

Georges : Mais non, j’ai vraiment du mal avec toutes ces formules. Alors, sois gentille et aide-moi.

Sylvie : Voyons, qu’est-ce que tu as mis comme appel «Monsieur,» Mais, à qui adresses-tu ta lettre ?

Georges : Au directeur du programme de Relations Internationales.

Sylvie : Alors, il faudrait au moins mettre « Monsieur le Professeur» Tu sais son nom ?

Georges : Je n’arrive pas à le retrouver, en tout cas je lui écris sur les conseils du professeur Davies qui m’a recommandé de le faire, et il m’avait mis le nom sur un bout de papier. Seulement je crois que je l’ai perdu. Je l’avais mis dans la poche de ma chemise bleue.

Sylvie : Celle que tu as mise dans la machine à laver ce matin ? Alors ton bout de papier sera illisible !

Georges : Je ne peux tout de même pas rappeler Professeur Davies. Il va croire que je ne prends pas la chose au sérieux.

Sylvie : Alors mets « Monsieur le Directeur, », et tu peux orner le titre d’une majuscule comme tu t’adresses directement à la personne.

Georges : Très bien, c’est ce que je vais mettre. Et à la fin, qu’est-ce que je mets ?

Sylvie : « Faites-moi parvenir une réponse dans les délais les plus brefs. » Ça, Ça ne va pas du tout ! C’est plutôt raide, et puis tu as l’air de lui donner des ordres. Moi, je mettrais plutôt : « Dans l’attente d’une réponse favorable »

Georges : Je veux bien et regarde la formule de politesse

Sylvie : « Cordialement. » C’est pas suffisant, et puis d’abord, tu n’écris pas à des amis. Tu écris à quelqu’un que tu ne connais pas et qui est ton supérieur.

Georges : Moi je le vois d’égal à égal.

Sylvie : Très bien, mais les formules ne l’entendent pas ainsi !

Georges : Oui, mais comme je suis américain, je trouve toutes ces formules un peu bizarres.

Sylvie : Si tu ne veux pas m’écouter, je ne sais pas pourquoi je me fatigue

Georges : Comme tu veux. Dis-moi ce qu’il faut écrire.

Sylvie : Moi, j’ajouterais : «je vous prie de croire, Monsieur le Directeur, à l’assurance de ma considération respectueuse. »

Georges : Pourquoi pas une de ces autres formules : « Je vous prie d’agréer, Monsieur le Directeur à mes sentiments les meilleurs. » ou, « Je vous prie d’agréer à mes sentiments les plus cordiaux. » ou, « veuillez agréer, Monsieur le Directeur, l’expression de mes sentiments les plus dévoués. » «dévoués» ça fait très bien ce mot-là.

Sylvie : Cela fait un peu trop humble pour toi. Mets tout simplement «ma considération respectueuse. » et qu’on n’en parle plus.

Georges : Très bien ! voilà, c’est fini. Et cela m’a creusé l’appétit. Allons diner à Taco Bell. Il n’y aura certainement pas de Taco Bell à Nice.

Sylvie : Non, mais à Nice nous pourrons manger toutes sortes de bonnes choses.


Discutez les questions suivantes avec votre voisin ou votre voisine.


Quel genre de lettre est-ce que Georges est en train d’écrire ?

Qu’est-ce qu’il trouve casse-tête ?

Faut-il taper sa lettre de motivation en France ?

Est-ce que les écritures diffèrent d’un pays à l’autre ?

Est-ce que Georges a des problèmes à écrire sa lettre ? Lesquels ?

Qu’est-ce que Georges a fait du nom du professeur auquel il doit écrire ?

A quel sujet est-ce que Sylvie et Georges se disputent ?

Où est-ce que Georges veut aller diner ?



Lettre de motivation de Sylvie :


Monsieur le Directeur,


Comme suite à votre annonce qui a paru dans le Nice-Matin daté du 12 juillet 1998, je me permets de poser ma candidature pour le poste en gestion qui semble correspondre tout à fait à mes aspirations.


Vous trouverez dans mon curriculum vitæ tous les renseignements désirables quant à mes emplois et vous remarquerez que j’ai reçu une solide formation dans tous les domaines de la gestion.


J’ai obtenu mon D.U.T. en Gestion Appliquée aux petites et Moyennes Entreprises de La Roche sur Yon, Loire-Atlantique, en 1995, et de plus, j’ai suivi des cours de commerce à l’Université de San Francisco.


C’est avec regret que je quitterai le Consulat Général de France de San Francisco, mais par suite d’un déménagement, il me faut trouver une situation à Nice.


Je serai libre dès septembre prochain, et je serais heureuse, si vous le désirez, de vous fournir plus de détails au cours d’un entretien téléphonique. Mon chef de service, à qui j’ai fait part de ma démarche auprès de  vous, pourra vous donner des renseignements supplémentaires à mon sujet.


Dans l’espoir que ma demande retiendra votre attention, je vous prie de croire, Monsieur le Directeur, à l’expression de mon profond respect.


signature

Sylvie Dubois-Riverside

p.j. Curriculum vitae.



Lettre de motivation de Georges :


Monsieur le Directeur,


Professeur Michael Davies, qui a fait votre connaissance durant le colloque de mai dernier à Helsinki, m’a indiqué que vous recherchiez un lecteur pour vos cours de culture américaine.


Je me permets de poser ma candidature à ce poste qui correspond à ma formation. Je joins mon curriculum vitæ à ma lettre, et vous pourrez y trouver tous les renseignements désirables quant à mes travaux de recherches et les articles que j’ai publiés.


Venant d’obtenir ma maitrise de l’Université de Berkeley, je suis libre immédiatement.


Je serais heureux si vous le désirez, de vous fournir plus de détails au cours d’un entretien téléphonique ou dès mon arrivée à Nice.


En souhaitant que grace au Professeur Davies ma candidature puisse vous agréer, recevez, Monsieur le Directeur, ma considération respectueuse.

signature

Georges Riverside

p.j. Curriculum vitæ




Vocabulaire :

m    agressif / agressive

m    les attentes

m    le but

m    la candidature spontanée

m    ciblé(e)

m    clair

m    concis(e)

m    courageux / courageuse

m    donner sa démission

m    embaucher

m    un emploi

m    un entretien d’embauche

m    l’interpellation [salutations ]

m    une lettre de motivation

m    licencier

m       manuscrit(e)

m    un métier

m    une offre d’emploi

m    paresseux / paresseuse

m    poser sa candidature

m    un poste

m    potentiel(le)

m    pourvoir

m    précis(e)

m    une profession

m    recherché

m    une recommandation

m    recruter

m    des références

m    un rendez-vous

m    un salaire

m    sérieux / sérieuse

m    signer

m    solliciter

m    spécifique


Les différents types de lettres :


- La lettre d’appel d’offres.

- La lettre de convocation : Une lettre qui invite quelqu’un à une entrevue ou un autre genre de réunion.

- La lettre de démission : Une lettre dans laquelle l’expéditeur se démet d’une

fonction, d’une charge ou d’une dignité.

- La lettre de motivation ou de candidature (la lettre de présentation).

- La lettre de demande d’informations ou de renseignements.

- La lettre de félicitations : Une lettre qui complimente quelqu’un.

- L’accusé de réception : Lettre dans laquelle le destinataire d’une correspondance avise l’expéditeur que son envoi a été reçu.

- La lettre de réclamation : Une plainte formulée par écrit.

- La lettre de recommandation : Une lettre qui a pour but de mettre en valeur les

qualités d’une personne.

- La lettre de recouvrement : Une lettre qui a pour but la récupération d’une créance.

- La lettre d’offre de service.

- Une circulaire (a memorandum)


Renseignements utiles


La lettre de candidature est jointe au curriculum vitæ. Cette lettre a pour but d’établir un contact avec l’employeur éventuel, et elle doit l’inciter à vous recevoir. Toutefois, ce n’est pas le genre de lettres que la marquise de Sévigné envoyait à sa fille et qui sont des œuvres littéraires.


De nos jours, les lettres font surtout partie du devoir comme bien des personnes ont perdu le goût décrire et ne le font plus volontairement. Cependant, les lettres que nous envoyons doivent être intéressantes et bien organisées.


La lettre de candidature (ou de motivation) peut être générale ou spécifique.

La lettre générale n’est pas destinée à un emploi spécifique.

La lettre spécifique est rédigée en fonction d’exigences précises qui s’appliquent à un poste identifié.


La communication écrite doit être professionnelle et organisée :


- Avant de se mettre à écrire, l'objectif et la stratégie doivent être clairs et le plan bien établi. La lettre doit être spécifique.

- Il faut pouvoir éveiller l'intérêt du destinataire, alors, mettez vos compétences en relief.

- Il est essentiel de répondre aux besoins du destinataire en écrivant une lettre

convaincante : Expliquez ce qui fait de vous le candidat idéal pour le poste.

- Aussi, la formulation du message doit suivre les formules établies.



ACTIVITÉS.


a.      Conversation.


Ecrivez-vous souvent des lettres d’affaires ou des lettres officielles ?

Ecrivez-vous des lettres manuscrites ou les tapez-vous à l’ordinateur ?

Ecrivez-vous lisiblement ? Faites-vous des fautes d’orthographe ?

A quels obstacles font face ceux qui écrivent des lettres ?

Est-ce que la manière de communiquer s’est transformée pendant les vingt

dernières années ?

Y a-t-il des différences prononcées entre les formules utilisées dans une lettre

écrite en français et une lettre écrite en anglais ? Citez quelques exemples.

Lisez la liste de vocabulaire ci-dessus et nommez les différents genres de lettres

que vous avez dû écrire. Qu’est-ce qui vous a semblé compliqué ? Pourquoi ?


b. Présentations faites en groupes.


- Vous êtes deux ou trois étudiants qui s’intéressent à la viticulture, et vous voulez aller en France pour faire les vendanges en Champagne ou dans la région de Bordeaux. Faites une liste des éléments que vous devez inclure dans votre lettre de motivation, et comparez votre liste à celle des autres groupes de votre classe.


- Vous devez écrire une lettre à un ancien patron (ou une ancienne patronne) pour lui demander une lettre de recommandation. Avec votre voisin ou voisine, faites une liste de formules que vous pouvez utiliser dans votre lettre : 3 formules d’attaque ; 3 formules de conclusion ; 3 formules de politesse.

Comparez votre choix de formules à celui du reste de la classe et discutez votre choix.


c. Répondez aux questions suivantes :


. Nommez cinq catégories différentes de lettres.



. Ecrivez trois formules d’attaque.




. Indiquez trois formules de conclusion.



. Citez des formules de politesse qui permettent de terminer les lettres suivantes :

Une lettre qui s’adresse d’un homme à une femme.



Une lettre qui s’adresse d’une femme à un homme.


Une lettre qui s’adresse d’un inférieur à un supérieur.



S’informer : Les lettres manuscrites en France et la graphologie.


En France, il est recommandé d’écrire la lettre de motivation à la main, et certaines entreprises engagent des graphologues qui analysent le tempérament et le type de caractère des candidats. En effet, l’être humain laisse partout ses traces, et son écriture est un signe de sa personnalité et de son éducation. En fait, l’écriture varie d’une personne à l’autre, et d’après les graphologues, elle porte le sceau de ce que nous sommes.


Cependant, beaucoup de personnes éprouvent de la méfiance envers cette science nouvelle. Et vous ? Jugeriez-vous le caractère de quelqu’un d’après quelques lignes ou une signature ?


Formules de politesse et la hiérarchie.


- Dans une lettre, le ton ne se rapproche pas tout à fait du langage parlé. Et bien que le sujet doive être abordé directement, d’une manière concise et précise, la formule de politesse se distingue par sa courtoisie. Toutefois, il n’est pas nécessaire d’utiliser des tournures désuètes, la simplicité est de règle.


Aussi, n’abusez pas des abréviations. Dans une lettre écrite en français, il est recommandé d’écrire les mots en entier afin d’être compris immédiatement.


Toute correspondance et communication nécessite une certaine hiérarchie. Par conséquent, un subordonné veille à être déférent et un directeur ou un chef, bienveillant. De plus, une lettre nécessite toujours un respect relatif aux différences d’age et de sexe. Même entre égaux, il et nécessaire d’observer une courtoisie polie. Dans une lettre d’affaires, il faut éviter les tournures familières.



La lettre de candidature ou de motivation.


C'est la lettre dans laquelle une personne fait une demande d’emploi. Cette lettre doit attirer l’attention du destinataire et souligner les qualités de la personne qui postule.


Parfois, l’annonce qui parait dans le journal ne précise pas si le candidat doit envoyer son curriculum vitæ, mais elle demande des renseignements détaillés. Le candidat peut alors donner tous les renseignements dans le corps même de la lettre; la lettre en sera plus personnelle et moins sèche.


En-tête


vedette

date


Attention : Monsieur

Objet : demande d’emploi


Monsieur,


Formule d’attaque : Indiquez pourquoi vous écrivez. Identifiez le poste pour lequel vous postulez, et dites comment vous en avez entendu parler.

Expliquez en quoi le poste annoncé vous intéresse.


Décrivez les études que vous avez faites et qui vous ont préparé(e) pour ce poste.


N’oubliez pas de mentionner si vous avez déjà de l’expérience dans ce domaine (si vous avez fait un stage ou travaillé pour une entreprise).


Renvoyez le destinataire à votre curriculum vitæ afin de souligner votre formation.

Demandez si le destinataire désire prendre rendez-vous. Indiquez que vous vous tenez à sa disposition.

Demandez si le destinataire désire des lettres de recommandation.


Formule de conclusion et formule de politesse.

Signature,

Votre nom tapé à la machine

p.j. Curriculum vitæ



Le corps de la lettre


a. Le corps de la lettre commence avec certaines formules d’introduction

(la formule d’attaque) :


En réponse à votre lettre du par laquelle vous me faites savoir

Pour faire suite à nos précédentes lettres vous informant

A la suite de l’annonce qui a paru dans le journal du, j’aimerais

En réponse à votre demande de renseignements relative à

En réponse à votre demande d’emploi, nous avons le plaisir de vous informer

J’accuse réception de votre demande d’emploi (de votre lettre du )

Nous avons reçu le votre commande du et nous vous en remercions.

Nous désirons vous informer que

Nous sommes au regret de vous annoncer que

Je désire me procurer un poste de .


b. le corps de la lettre se termine par quelques formules de conclusion :


F   Espérant que vous pourrez donner une suite favorable à ma demande, je vous prie

F   J’espère que ces quelques renseignements sauront vous satisfaire et je vous prie de croire

F   Je vous serais très obligé(e) d’accuser réception de ma demande dans les plus brefs délais.

F   Nous vous saurions gré de bien vouloir nous faire parvenir ces renseignements dès que possible.

F   Veuillez nous confirmer votre présence à cette réunion par retour du courrier.

F   Avec nos remerciements anticipés, nous vous prions de

F   Nous attendons impatiemment votre réponse et vous prions de

F   Dans l’attente de votre décision, je vous présente, M, mes salutations distinguées.

F   Regrettant de ne pas pouvoir donner suite à votre proposition, nous vous prions

F   Croyez à nos plus sympathiques félicitations.

F   Croyez à nos sincères regrets et

F   Je vous envoie mes félicitations très sincères, auxquelles je joins



La formule de salutation finale est une formule de politesse


a.      D’un homme à une femme ou d’une femme à un homme :


(Attention : pas de sentiments dans une correspondance entre homme et femme.)


- Je vous prie d’agréer, Madame, à l’expression (l’assurance) de nos meilleures

salutations.

- Espérant que , veuillez agréer, Madame, nos plus sincères salutations.

- Vous remerciant de votre aimable invitation, je vous prie de croire, Monsieur, à mon souvenir le meilleur.

-Veuillez recevoir, Madame, mes salutations distinguées.

-Veuillez agréer, Mademoiselle, l’expression (l’assurance) de nos

-Monsieur, salutations les meilleures.

-Recevez, Docteur et Madame, nos plus sincères salutations.

-Agréez, Monsieur le ministre et Madame, l’expression de ma considération très

distinguée /l’assurance de ma considération (très)/(la plus) distinguée/ l’assurance de ma haute (plus haute)/considération.


b. D’homme à homme, ou de femme à femme :

-Veuillez recevoir l’assurance de mes sentiments (très)/(les plus) distingués.

-Veuillez agréer, l’expression de mes sentiments les meilleurs.

-Je vous prie d’agréer, l’expression de mes sentiments (très) (les plus) respectueux.


c. A un supérieur (une supérieure) :

Tout en vous remerciant, veuillez agréer, Madame, nos salutations les plus

respectueuses.

- Veuillez agréer, Monsieur le Directeur, l’expression de mes salutations (les plus)

dévouées.


d. Si vous connaissez bien la personne :

-Recevez, chère Madame, notre meilleur souvenir.

-Madame et chère amie, l’expression de mes sentiments (très)

-Agréez, chère Mademoiselle, cordiaux ou amicaux.

-Cher Monsieur et cher ami, mon meilleur et très sympathique

-Veuillez agréer, cher confrère, souvenir.

-Chère (cher) collègue, mes cordiales salutations.

-mes salutations les plus amicales.


e. Si la personne a un titre :

-Veuillez recevoir, cher docteur, l’expression de mes salutations (très)/cher Maitre, (les plus) respectueuses.

-Monsieur le Directeur, l’expression de mon profond respect/l’expression de mes salutations/ empressées.


La signature se met à droite, quelques interlignes plus bas que la formule de politesse qui termine la lettre, elle peut aussi être accompagnée de la fonction de l’expéditeur de la lettre :


Le Directeur,

Jean-Louis Dumoulin

p.j. (pièces jointes)




Exercice 1. Complétez les lettres de motivation suivantes en vous servant du vocabulaire suivant :

Figaro, travail, annonce, candidature, réponse favorable, entrevue, c.v..


Madame la Directrice,


En réponse à votre __________ qui a paru dans le __________ du 15 courant, j’ai l’honneur  de poser ma __________ au poste de / d’ __________ dans votre société.


Je pense que mon __________ ainsi que le stage que je viens de faire auprès de

___________ en qualité de / d’__________ me qualifient pour cet emploi.


Vous trouverez ci-joint mon __________. Si vous le désirez, je pourrai me procurer une lettre de recommandation, et je me tiens à votre disposition pour une __________.


Dans l’espoir d’une __________ __________, je vous prie d’accepter, Madame la Directrice, l’hommage de tout mon respect.

Signature

Ad Parnassum

p.j. Curriculum vitæ



Vocabulaire:

titulaire, me présenter, salutations les plus, envoyer, du dix courant, lettre.


Madame la Directrice,


Suite à l’annonce qui a paru dans le Paris Soir du __________, je me permets de

__________ au poste de / d’ __________ que vous proposez.


J’ai __________ ans, et je suis __________ d’un diplôme d’études secondaires. Après le lycée, j’ai fait des études en __________, à __________ ce qui m’a bien préparée pour le poste que vous proposez. Je parle l’anglais couramment et j’ai déjà travaillé à __________ pendant ___________ en tant que __________ .

Si vous désirez des références, je me ferai un plaisir de vous en __________, et dans l’espoir que ma __________ retiendra votre attention, je vous prie de recevoir, Madame la Directrice, l’expression de mes __________ respectueuses.


Signature

Manon Lescault

p.j. Curriculum vitæ



Vocabulaire:

d'agréer, Monsieur, l'expression, aimerais, comme suite, réponse favorable, journal.


Montréal, le 15 septembre 2000

Monsieur,

_________ __________ à l’annonce qui a paru dans le __________ Canard Enchainé du __________, j’__________ poser ma candidature au poste de __________ que vous offrez.


J’ai __________ ans, je suis titulaire du diplôme de __________ . Je suis canadienne et j’ai une bonne connaissance du français. Après le lycée, j’ai fait des études en

__________, à __________, ce qui m’a bien préparée pour le poste que vous proposez.


Je parle l’anglais couramment et j’ai déjà travaillé à __________ en tant que / qu’__________.

Si vous désirez des références, je me ferai un plaisir de vous en envoyer, et dans l’attente d’une __________ __________, je vous prie __________, __________, __________ __________ __________.

Signature

Marie-Claire Chicoutimi


Exercice 2. Traduisez les phrases suivantes en roumain :


J’accuse réception de votre demande d’emploi.

Nous désirons vous informer que nous avons reçu votre lettre.

Veuillez nous confirmer la date de votre rendez-vous.

Nous regrettons de ne pas pouvoir donner suite à votre demande.

Croyez à nos sincères regrets.

Nous regrettons de vous répondre avec tant de retard.

Veuillez faire suivre la circulaire suivante.

Nous avons le plaisir de vous informer que

Nous vous remercions de l’intérêt que vous portez à notre entreprise.

En réponse à votre lettre du 2 courant


Exercice 3. Faites des phrases avec les groupes de mots suivants (attention à l'ordre des expressions et à la syntaxe) :


Exemple : L’annonce - paru. Suite à l’annonce qui a paru dans le journal du


a.      Demande d’emploi - retenir l’attention - veuillez - se présenter.


b.      S'empresser de répondre - annonce publiée dans le quotidien -.


c.       Annonce - retenir l’attention.


d.      Se rappeler - bon souvenir - ancien patron.


e.      Dans l’attente - réponse - sentiments respectueux / salutations respectueuses.


f.        Regretter - poste - ne plus être vacant.


g.      Offre - place avantageuse.

h.      Prière de bien vouloir - accepter la démission - - poste occupé en qualité de


i.        Veuillez me contacter - informations supplémentaires


j.        Veuillez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - salutations respectueuses.



Exercice 4. Correspondance.

Préparez le contenu d’une lettre de motivation en choisissant un des sujets suivants :


a.      Ecrivez une lettre de motivation pour répondre à une des offres d’emploi du chapitre deux : Vous avez vu une annonce qui vous intéresse (pour un emploi à mi-temps ou à temps complet) et vous allez postuler au poste offert.


b.      Vous désirez passer un an en France et vous écrivez une lettre pour faire une demande d’emploi à une agence de tourisme ou à la réception d’un hôtel.


c.       Vous écrivez à Eurodisney pour leur demander un poste d’été. N’oubliez pas de vous renseigner au sujet du permis de travail et du visa nécessaires pour travailler en France.


d.     



EXEMPLES DE LETTRES DE CANDIDATURE


EN-TÊTE                                                                                                       

VEDETTE

DATE


Monsieur le Directeur,


Comme suite à l’annonce parue dans le ____________ du __________, je m’empresse de poser ma candidature au poste de / d’ __________ que vous proposez.


J’ai __________ ans et je suis titulaire (de) __________. J’ai une bonne connaissance du français. J’ai aussi de l’expérience dans le domaine (de) __________ ayant déjà travaillé en tant que / qu’ __________ pour __________, et je peux vous soumettre les meilleurs recommandations.


Au cas où ma proposition vous semblerait digne de considération, je vous serais bien obligé(e) de me faire savoir si je dois me présenter chez vous. J’y viendrais muni(e) de certificats et de références.


Je vous prie de croire, Monsieur le Directeur, à l’assurance de ma considération respectueuse.                          

Signature


Jacqueline La Périchole

p.j. Curriculum vitæ




EN-TÊTE

DATE

VEDETTE

Monsieur le Directeur,


Permettez-moi de poser ma candidature au poste d’administrateur du personnel de l’Hôtel du Chateau.


Je joins à cette demande d’emploi mon curriculum vitæ. Quant aux pièces

justificatives, je m’engage à vous les fournir sur demande. Si ma candidature retient votre attention, je me présenterai à votre bureau dès que possible.


Je tiens à vous assurer que ce poste m’intéresse vivement et je crois avoir les qualités et l’expérience nécessaires pour accomplir le travail exigé.


En souhaitant que ma candidature puisse vous agréer, recevez, Monsieur le Directeur, l’expression de mes sentiments respectueux.


SIGNATURE

Jules Werther

P.J. Curriculum vitæ






En-tête

Rennes, le 15 septembre 1996

VEDETTE


Monsieur,


Comme suite à l’annonce qui a paru dans le Ouest-France du 12 septembre, je me permets de poser ma candidature au poste de / d’ __________ que vous proposez.


J’ai vingt-deux ans, suis titulaire du diplôme de __________ Je suis américaine et j’ai une bonne connaissance du français. J’ai déjà travaillé en tant que / qu’ __________ et puis vous soumettre les meilleurs certificats.

Au cas où ma proposition attire votre attention, je vous serais bien obligée de me faire savoir quand je dois me présenter chez vous. J’y viendrais munie de certificats et de références.


Vous remerciant à l’avance, je vous prie d’agréer, Monsieur, mes salutations

respectueuses.


SIGNATURE

Marguerite Faust






En-tête                                                                                                

Vedette

Rennes, le 10 septembre 1996



Monsieur le Directeur,


Je me permets de solliciter la situation actuellement vacante dans votre maison et qui fait l’objet de votre annonce qui a paru dans Le Canard Enchainé de ce jour.

Veuillez trouver ci-joint mon curriculum, et si vous désirez obtenir des renseignements à mon sujet, je vous serais bien obligée de vous adresser à M. J.-E. Dumoulin, le directeur commercial de la maison X sous les ordres de qui j’ai travaillé pendant trois ans. M.


Dumoulin vous dira lui-même que le service dont j’étais spécialement chargé a été supprimé le mois dernier, pour transformations dans l’organisation de la société, et j’aimerai pouvoir continuer à m’occuper de la comptabilité et de la vente.


Dans l’espoir d’une réponse favorable, je vous prie d’agréer, Monsieur le Directeur, l’expression de mes salutations respectueuses.



Signature

Denise Gérolstein

P.j. Curriculum vitæ





EN-TÊTE

RECOMMANDÉE

DATE

VEDETTE


Attention : Professeur Pélléas Mélisande, Directeur de l’Ecole de Lettres

Objet : demande d’emploi


Monsieur le Directeur,


Professeur Claude Debussy m’a conseillé de m’adresser à vous pour le poste d’assistant en littérature du XIXe siècle qui est vacant dans votre département et je m’empresse de vous communiquer mon vif intérêt.


Je fais de la recherche dans la littérature de cette époque, et de plus, j’aimerais souligner que je me spécialise dans le domaine de l’adaptation du matériel littéraire au livret d’opéra.


Ma formation me permet d’offrir des cours qui intéresseront non seulement les étudiants qui s’intéressent à la littérature du dix-neuvième siècle, mais aussi ceux qui sont attirés par la musicologie et l’opéra.


Ma formation doctorale ainsi que l’unique expérience que j’ai eue à travailler sous la direction du Professeur Debussy m’ont permis de publier deux articles que je mentionne dans mon curriculum vitæ que vous trouverez ci-joint.

De plus, j’ai été invitée à participer à plusieurs colloques, et ma dissertation sera publiée en novembre prochain.


Tout en poursuivant mes études, j’ai enseigné à l’université de Metz pendant cinq ans, et cette expérience me porte à vouloir poursuivre une carrière d’enseignante.


Je demeure à votre disposition pour tout renseignement supplémentaire, et dans l’attente de votre réponse, je vous prie d’agréer, Monsieur le Directeur, l’expression de mes plus sincères salutations.

SIGNATURE

Docteur Simone Xanadu

P.J. Curriculum vitæ






B.      Mise en situation : Comment disposer une lettre et une enveloppe.


Une fois que Sylvie a rédigé sa lettre, elle se renseigne sur sa mise en page. Heureusement, à la réception du Consulat de France, elle découvre des livres de correspondance qu’elle trouve bien utiles.


Dialogue.


Sylvie : Voilà, j’ai fini d’écrire ma lettre et j’ai déjà vérifié sa disposition, grace à ces livres que l’on m’a prêtés au Consulat.

Georges : J’ai besoin de ton aide pour disposer la mienne. Je ne comprends rien à tous ces alinéas

Sylvie : C’est tout simple. Tu veux mettre toutes tes informations en ligne contre la marge ou mettre un alinéa au début de chaque paragraphe ?

Georges : Un seul alignement me semble être le plus simple.

Sylvie : Sans aucun doute, mais cela fait plus raide ; tu ne trouves pas ?

Georges : Bon, alors je vais mettre des alinéas. Regarde comme c’est facile   avec un ordinateur !

Sylvie : Georges, n’oublie pas de mettre ton adresse au haut de la page.

Georges : Tu crois que c’est nécessaire ? Après tout, je vais la mettre sur l’enveloppe.

Sylvie : Cela ne suffit pas. Si le directeur perd ton enveloppe, il lui faut l’adresse sur ta lettre.

Georges : Quelle logique !

Sylvie : Et n’oublie pas de mettre la vedette à gauche.

Georges : Vedette ? De quelle vedette parles-tu ?

Sylvie : L’adresse du directeur, c’est ça la vedette.

Georges : Je croyais que tu parlais d’une actrice, qui sait

Sylvie : Georges, arrête de plaisanter et finissons-en avec cette lettre. Mets la date avant de taper « Monsieur le Directeur, »

Georges : C’est tout ?

Sylvie : Et n’oublie pas de mettre ton nom au bas de la page, en laissant un espace au-dessus pour la signature. Mais ne mets pas de majuscule pour le mois. En français, cela ne se fait pas. Puis là, tu ajoutes p.j., pour pièces jointes comme tu vas joindre ton curriculum vitæ.

Georges : Heureusement que tu as fait des études commerciales. Et puis, j’oublie de te le dire, en quittant l’université, je suis passé par la poste et j’ai acheté des timbres pour envoyer nos lettres de motivation.

Sylvie : C’est bien gentil, mais ce sont des timbres pour un affranchissement

ordinaire. Il me semble que nos lettres sont plus lourdes que celles que nous envoyons d’habitude. En tout cas, tu as acheté de beaux timbres. J’en mettrai sur les lettres que j’envoie à la famille. Ils sont presque tous philatélistes.


Georges : Moi aussi, j’aime bien ma collection de timbre. Mais, en effet, il est bien possible que ces timbres ne suffisent pas, et dans ce cas, je ne sais pas combien de timbres il faut coller.

Sylvie : Passons ensemble par la poste. Mais regarde, Georges, tu as oublié de

mettre ton adresse et le mode d’acheminement sur ton enveloppe. En tout cas, tu as trouvé le nom et l’adresse du professeur de l’Université de Nice- Sophia Antipolis Professeur Gaspard Lanuit c’est beau comme nom.

Georges : Attends, je vais vite taper l’adresse. Et pour le mode l’acheminement,

qu’est-ce que je mets ?

Sylvie : A mon avis, mieux vaut être prudent et envoyer ces lettres par envoi

recommandé.

Georges : Voilà, c’est fait. Cette fois en passant par la poste je vais m’offrir des

timbres pour ma collection.

Sylvie : Allez, on y va!

Georges : Et en passant devant McDonald, on pourrait s’y arrêter pour diner.

Sylvie : Mais il n’est que quatre heures et demie ! Vraiment, toi, tu ne penses        qu’à ton ventre.

Georges : C’est les lettres . cela me creuse vraiment l’appétit. Et toi, je t’ai vue aller au réfrigérateur. Qu’est-ce que tu viens de manger ?

Sylvie : Une pomme. C’est un goûter qui est bon pour la santé.




Discutez les questions suivantes avec votre voisin ou votre voisine.


A.     De quoi est-ce que Sylvie s’est servie pour écrire sa lettre ?

B.      Qu’est-ce qu’il faut mettre au début de chaque paragraphe ?

C.      Qu’est-ce que c’est que le corps de la lettre ?

D.     Que faut-il mettre dans un en-tête ?

E.      Citez quelques formules finales.

F.       Qu’a fait Georges en quittant l’université ?

G.     Comment est-ce que Sylvie veut expédier les lettres ?

H.     Qu’est-ce qui creuse l’appétit à Georges ?

I.       


Vocabulaire :

Un alinéa

Un alignement

Un appel ou une interpellation : [Chère madame,]

Ci-dessous ≠ ci-dessus

Ci-inclus (Invariable au début d’une phrase)

Ci-joint (Invariable au début d’une phrase)

Vous trouverez ci-joint

Vous trouverez ci-inclus

À droite ≠ à gauche

Au centre

En bas ≠ en haut

Le corps de la lettre

Une date

Une formule de politesse

L’initiale

L’objet de la lettre

Les pièces ci-jointes

Les copies ci-incluses

Un en-tête

Un expéditeur

Une marge

Un papier à en-tête

Une référence

Une signature

Une vedette ou une suscription : le

Destinataire

Recto


L’enveloppe :

Une adresse

Une avenue

Un boulevard

Une capitale

Un code postal

Coller

Le courrier

Le département

Le destinataire

Une enveloppe

Envoyer

Expédier

L’expéditeur

Faire suivre le courrier

Un numéro

Un ouvre-lettre

Un pèse-lettre

Poster

Recevoir

Une rue

Un timbre


Modes d’acheminement :

Avis de réception

Envoi recommandé

Envoi contre remboursement

Envois urgents pour l’étranger :

Acheminement par avion,

Envois très urgents pour l’étranger

Post éclair international (permet de transmettre la copie d’un document en quelques heures)

Chronopost service spécial de courrier accéléré.

Poste restante

Valeur déclarée


ACTIVITÉS.

a.      Conversation.


Faites-vous attention à la disposition de vos lettres ?

Dans une lettre d’affaires, pouvez-vous écrire d’une manière spontanée ou

rédigez-vous soigneusement votre correspondance ?

Avez-vous un livre de correspondance pour vous aider à écrire et à disposer vos lettres, tout aussi bien en anglais qu’en français ?

Passez-vous souvent par la poste pour y acheter vos timbres ? Sinon, où achetez-vous vos timbres ?

Que faut-il faire quand une lettre est plus lourde que d’habitude ?

Etes-vous philatéliste ? Connaissez-vous des personnes qui ont une collection

de timbres ?


b.      En groupes.


Faites une liste des différences que vous avez remarquées dans la disposition d’une lettre écrite en français et une lettre rédigée en roumain. Quelle disposition préférez-vous ? Expliquez pourquoi.

Vous êtes en France avec votre voisin (ou voisine). Vous avez besoin de timbres et votre voisin a besoin de passer un coup de téléphone. Où faut-il que vous alliez ? Préparez et présentez un dialogue que vous échangez avec un troisième étudiant qui travaille pour les P.T.T.


c.       Répondez aux questions suivantes :


1. Quelles informations sont indiquées dans l’en-tête d’une lettre ?


2. Qu’est-ce que c’est que la vedette ?



3. Quelles informations doivent être indiquées au haut d’une lettre.



4. Identifiez ce que c’est que «l’appel».



S’informer : La date et la disposition d’une lettre.

- En Europe, la date est tapée de la manière suivante : 23/06/1980 (jour/mois/année)


Exemple : Metz, le 23 juin 1980


- Vous remarquerez aussi qu’en général, les signatures françaises sont assez originales et qu’elles n’ont pas besoin d’être lisibles, alors qu’aux Etats-Unis, une signature doit être lisible et inclure nom et prénoms.


A.     Disposition dactylographique d’une lettre


En France, le format utilisé pour des lettres officielles doit suivre des normes précises, et pour les lettres d’affaires courantes, en général, un papier blanc est utilisé.


La lettre à un seul alignement : avec alinéas où toutes les parties de la lettre sont alignées contre la marge de gauche.

La lettre à deux alignements : avec alinéas où toutes les parties de la lettre sont alignées contre la marge de gauche, à l’exception de la date et de la signature.

La lettre à trois alignements : l’objet est centré, et les paragraphes sont précédés de cinq espaces. La date et la signature sont placées à droite, et les autres éléments sont mis à gauche.


B.      Préliminaires d’une lettre


. L’en-tête, qui identifie l’expéditeur de la lettre se compose des éléments suivants : le logo, la raison sociale, l’adresse postale, le numéro de téléphone, le numéro de télécopieur et l’adresse électronique. Ces éléments sont placés dans la partie supérieure de la page et présentés les uns sous les autres ou en ligne continue :

nom

adresse

numéro de téléphone

Télex : etc.


. Le lieu et la date sont des informations essentielles dans la lettre d’affaires. Ils figurent dans l’angle supérieur droit et ne sont pas abrégés. La date est généralement placée au troisième ou quatrième interligne sous l’en-tête.

La date peut être précédée du lieu d’origine qui est alors suivi d’une virgule et de l’article « le » ;


m    Le mois ne commence pas par une majuscule ;

m    Il n’y a pas de ponctuation finale ;

m    La date n’est pas abrégée.


Rennes, le 10 septembre 2000


. Les mentions : (Indications relatives à la nature et au mode d’acheminement de la lettre)

Ces mentions sont mises à gauche de la page, vis-à-vis des mentions de lieu et de date. Elles sont au masculin, en lettres majuscules et soulignées.


Mentions de caractère : PERSONNEL / CONFIDENTIEL


Mentions d’acheminement : RECOMMANDÉ / PAR TELECOPIE etc.


. La vedette (ou la suscription) : Le nom, le titre et l’adresse du destinataire s’inscrivent contre la marge de gauche, quatre interlignes plus bas que les mentions de lieu et de date. (Le nom et le titre du destinataire doivent être respectés, et aucun mot ou nom ne doit être abrégé.)


EN-TÊTE

Mentions de la nature Lieu et date et du mode d’acheminement


Vedette : Monsieur René Chateaubriand

1 rue du Chateau, 35270 Combourg Ille et Vilaine, France


Références / À l’attention de

Objet :

Appel : (Mesdames et Messieurs,)


. Mentions qui suivent la vedette.


- La mention « À l’attention de » (souligné ou mis en caractères gras) se place à gauche, sous la vedette, à 2 intervalles au-dessous du nom du destinataire.


- La mention de l’«objet» (toujours écrit au singulier) se fait pour indiquer le contenu de la lettre. L’« objet » est souligné ou mis en caractères gras :


Objet : Lettre de candidature


. l’appel ou l’interpellation varie selon la personne à qui la lettre est adressée.

Pour la correspondance commerciale, les formules les plus usitées pour l’appel sont :Madame, Mademoiselle, Monsieur ;


Une lettre envoyée à une société utilise une tournure impersonnelle : Mesdames, Messieurs,


Lettre à un alignement

Toutes les informations sont rabattues contre la marge de gauche.


Lettre à deux alignements

MARGE SUPERIEURE : 4 cm


EN-TÊTE

Mentions de la nature Lieu et date et du mode d’acheminement

Vedette

Références

Objet :

Appel






Marge latérale de gauche : 4 cm 4 cm

Marge latérale de droite : 4cm

Salutation



Initiales d’identification Signature

Pièce jointe

Copie conforme

Marge inférieure : 4 cm


Lettre à trois alignements


MARGE SUPERIEURE : 4 cm


EN-TETE

Mentions de la nature Lieu et date et du mode d’acheminement

Vedette

Références

Objet :

Appel

Alinéa __________ ______ ____ _____ _______ ______ _________



Alinéa __________ ______ ____ _____ _______ ______ _________



Marge latérale de gauche : 4 cm 4 cm Marge latérale de droite : 4cm

Salutation __________ ______ ____ _____ _______ ______ _______


initiales d’identification Signature

Pièce jointe

Copie conforme

Marge inférieure : 4 cm


. La disposition de l’enveloppe.


- Il est nécessaire que l’enveloppe soit assortie au feuillet en couleur et en dimension de largeur.

- L’enveloppe porte l’adresse du destinataire. Toutes les adresses sont codifiées en France pour faciliter les services de la poste, et le nom de la ville ou du village doit être précédé de son numéro de code. Dans les grandes villes, chaque arrondissement a un numéro de code spécial.

- Un emploi commun dans le commerce est celui de l’enveloppe «à fenêtre», qui permet de lire l’adresse par transparence, ce qui dispense d’écrire deux fois l’adresse.

- L’enveloppe porte en général l’en-tête de la maison. Si elle ne le porte pas, l’expéditeur inscrit son nom sur l’enveloppe. Dans le cas d’une correspondance entre amis, en France, l’expéditeur met souvent son nom et son adresse au dos de l’enveloppe, vers le haut. En tout cas, il est important d’indiquer son adresse au cas ou la lettre vous soit retournée.


- Bien des Français sont philatélistes, par conséquent, mettez de beaux timbres sur vos enveloppes avant de les mettre à la poste.


L’enveloppe :


w       L’enveloppe est divisée verticalement en trois parties. La première indique l’adresse de l’expéditeur et mentionne la nature et le mode d’acheminement. La deuxième indique le nom du destinataire et son adresse. La troisième est pour l’affranchissement.

w       Dans les bureaux, il est de coutume d’employer l’enveloppe dite «à fenêtre» qui permet de lire la vedette par transparence.

w       Des machines à timbrer suppriment l’apposition du timbre collé.

w       Un pèse-lettre est souvent utile pour indiquer si l’affranchissement est correct. En cas de doute, il vaut mieux se renseigner à la poste. Collez votre timbre dans le bons sens, à droite de l’enveloppe. (Coller un timbre à l’envers ou de biais est signe de négligence.)


L’enveloppe est organisée de la manière suivante :

m     Adresse de l’expéditeur

m     Timbre(s)

m     Mention de la nature et du mode d’acheminement

m     Nom du destinataire

m     Numéro et nom de la rue

m     Code Postal – Ville

m     Pays




Informations supplémentaires :


TVA à la Poste en France : Les principales prestations de la Poste soumises à la TVA sont les suivantes :


a.      Colis du service intérieur de plus de 5 kg (y compris les prestations complémentaires telles que l’inscription, l’expédition par exprès, les taxes pour envois encombrants, etc. . à l’exclusion des taxes de remboursement)

b.      Récipients multi usages de la Poste, si leur poids moyen est supérieur à 5 kg.

c.       Envois sans adresse à distribuer à tous les ménages ou cases postales.

d.      Journaux et périodiques du service intérieur.

e.      Services du courrier du PTT-Rapide..

f.        POST PAC (Boites de carton pour envois postaux).

g.      Vente de prestations et de produits de tiers.

h.      Articles philatéliques.

i.        Transports de personnes, de marchandises et de bagages du service des cars postaux


Prestations non soumises à la TVA


Tous les envois postaux à destination de l’étranger

Courrier A et B

Lettres recommandées et lettres exprès

Colis du service intérieur jusqu’à 5 KG

Envois commerciaux réponse jusqu’à 5 kg

Taxes de remboursement (supplément)

Prestations de paiement du service intérieur et international

EMS (Express Mail Service)

Envois « consignation » à destination de l’étranger




Exercice 1. Complétez les phrases suivantes en vous servant du vocabulaire ci-inclus


vedette, objet, en-tête, corps, en haut, titre, motivation, politesse, curriculum vitae, postulait.


Sylvie a écrit sa lettre et l’a bien organisée. Elle a commencé par taper l’_______________ au milieu de la ________________ , puis, elle a ajouté la _______________ qui comprend le nom et l’adresse et le _______________ du destinataire.


Ensuite, elle s’est mise à taper le ________________ de la lettre.

L’_______________ de sa missive était une demande d’emploi à l’Office du Tourisme de Nice. Quand elle est arrivée à la formule de _______________ , elle ne savait pas trop laquelle choisir.


Comme elle _______________ pour un emploi, elle savait qu’elle devrait être très polie et elle a choisi de mettre : Veuillez agréer, Monsieur le recteur, _____ _______ ______ ___________.

Elle a joint son _______________ à sa lettre de_______________ .

Quand elle a voulu imprimer sa lettre, l’imprimante ne marchait pas.

Quelle catastrophe ! Elle a dû changer la cartouche et essayer d’imprimer de nouveau.



Exercice 2. Traduisez les phrases suivantes en roumain.


Ces mentions sont mises au bas de la page.

Le lieu et la date se mettent en haut dans l’angle supérieur droit de la lettre.

La signature se met au bas de la lettre.

Ces indications sont relatives à la nature et au mode d’acheminement de la lettre.

L’en-tête identifie l’expéditeur de la lettre.

Une lettre doit être bien présentée afin d’impressionner l’employeur potentiel.

Il est préférable de taper une lettre à double interlignes.

Il est possible de taper des lettre avec ou sans alinéas.

La mention “à l’intention de” se place à gauche, au-dessous du nom du destinataire.

En France, il n’est pas nécessaire que la signature soit lisible.



Exercice 3. Ecrivez en toutes lettres les dates suivantes en mettant les informations dans le bon ordre :


a.      Québec, le 12/12/1997


b.      Rennes, le 05/09/1988


c.       Montréal, le 17/06/1992


d.      Lyon, le 22/02/1952


e.      Quimper, le 1/11/1965


f.        Toulouse, le 10/07/1987



Exercice 4. Faites une phrase avec chacun des groupes de mots suivants :


Exemple : La signature – bas de la lettre. La signature se met au bas de la lettre.


a.      Recevoir - Madame - souvenir le meilleur.


b.      Bonnes nouvelles - s'empresser de répondre à.


c.       Offrir - félicitations - à l'occasion.


d.      Je regrette - pénibles nouvelles - prends part à votre peine


e.      Il est bien dommage - subir - douloureuse épreuve.


f.        Regretter d’apprendre - obliger de retarder


g.      Avoir l’honneur de faire part - fiançailles (mariage).


h.      Etre confus de tarder à - remercier de - patience


i.        Arrivée fixée au - infiniment heureux si


j.        Désire de faire un séjour - demander des renseignements sur


k.      En réponse à - lettre du - avoir l’honneur d’informer que


l.        Apprendre - engager - pour le poste de- offre mes services


m.    Vouloir recevoir - l’expression de ma gratitude.


n.      Excuser - court délai - qui oblige à


o.      Se permettre - demander - une lettre de





Contact |- ia legatura cu noi -| contact
Adauga document |- pune-ti documente online -| adauga-document
Termeni & conditii de utilizare |- politica de cookies si de confidentialitate -| termeni
Copyright © |- 2024 - Toate drepturile rezervate -| copyright