Gramatica
Participiul trecut engleza (The Past Participle)Participiul trecut engleza (The Past Participle) 1. Participiul trecut este forma nepersonala a verbului care denumeste actiunea ca rezultat. Participiul trecut al verbelor regulate se formeaza de la infinitiv, la care se adauga terminatia -ed: listen - listened, move - moved, carry - carried, stop - stopped, etc. (Pentru particilaritatile fonetice si ortografice ale formei in -ed, vezi &1.6.3.) Pentru forma de participiu trecut a verbelor neregulate, vezi lista principalelor verbe neregulate, pp.12 - 16. 2. Caracteristicile verbale ale participiului trecut: a) Participiul trecut este folosit la formarea diatezei pasive, impreuna cu verbul be: Fresh fruit and vegetables are sold here. Aici se vand fructe si legume proaspete. b) Participiul trecut este intrebuintat la formarea timpurilor perfecte ale verbelor, impreuna cu verbul auxiliar have: Present Perfect: He has read the book. El a citit cartea. Past Perfect: He had read the book. El citise cartea. Future Perfect: He will have read the book. El va fi citit cartea. Past Conditional: He would have read the book. El ar fi citit cartea. Nota: Verbul go si mai rar come pot reda idea de perfect prezent si respectiv de mai-mult-ca-perfect, cu ajutorul verbului be la prezent sau Past Tense (in loc de auxiliarul have): The plumber is come. A sosit instalatorul. The quest were gone. Musafirii plecasera. 3. Caracteristicile adjectivale ale participiului trecut. Participiul trecut are si caracteristici adjectivale, putand functiona ca un adjectiv in propozitie. Sublinierea, fie a naturii verbale a participiului trecut, fie a celei adjectivale, reiese din pozitia acestuia. Cand se accentueaza caracterul verbal, participiul urmeaza substantivul, functionand ca un inlocuitor al unei propozitii relative: The things not wanted were given away (= which were not wanted). Cand este accentuat aspectul adjectival al participiului, el se aseaza inaintea substantivului: These are portraits of wanted persons. 4. Atentie ! Unele verbe au forme speciale pentru participiile trecute folosite adjectival: a) participiul unor verbe regulate (aged, beloved, learned, cursed, blessed) isi schimba pronuntia, adaugand un [id] silabic:
b) Unele verbe neregulate au forme la participiul trecut: una folosita ca participiu, cealalta ca adjectiv (care poate aparea fie singur, fie in anumite combinatii):
5. Functiile sintactice ale participiului trecut. Participiul trecut indeplineste functiile sintactice de: a) atribut: There is the Lost Property Office. Acolo este biroul de obiecte gasite. b) nume predicativ: He was, impressed by her kindness. A fost impresionat de bunatatea ei. c) parte dintr-un complement direct complex (Acuzativ cu participiu trecut): I want it done immediately. Vreau ca aceasta sa fie facuta imediat. d) parte dintr-un complement circumstantial (de timp, cauza, conditie, comparatie), deseori precedat de conjunctiile when, if, as if/as though etc.: Struck with the emotion in his tone, she turned and looked at him.Impresionata de emotia care se simtea in vocea lui, (ea) se intoarse si-l privi. She kept silent AS IF puzzled by my words. Tacea ca si cand cuvintele mele i-ar fi starnit nedumerirea. 6. Traducere. Participiul trecut se traduce de obicei in limba romana printr-un participiu sau printr-o propozitie subordonata: He looked at the clerk bent over the papers. Privi la functionarul aplecat peste hartii. The preparations for the birthday party completed, I went out to buy a birthday cook. Dupa ce am terminat pregatirile pentru aniversare, am iesit sa cumpar un tort. 7. Conjugarea verbului call
|