Gramatica
Complementul direct (the direct object) - englezaCOMPLEMENTUL DIRECT (The Direct Object) - engleza 1. Definitie Complementul direct este partea secundara de propozitie care determina un verb tranzitiv cu functia de predicat in propozitie. 2. Indicii formali ai complementului direct Indicii formali ai complementului direct sunt: a) cazul acuzativ cand complementul direct este exprimat printr-un pronume personal (cu exceptia lui it) sau prin pronumele interogativ-relativ who: I haven’t seen him for a long time. Nu l-am vazut de mult. Tell me whom you met there. Spune-mi pe cine ai intalnit acolo. b) locul in propozitie, dupa predicatul exprimat printr-un verb tranzitiv: I drink milk every day. Beau lapte in fiecare zi. c) transformarea la diateza pasiva, in care complementul direct devine subiectul formal al propozitiei: The old woman recognized the driver. Batrana l-a recunoscut pe sofer. The driver was recognized by the old woman. Soferul a fost recunoscut de batrana. 3. Exprimarea complementului direct Complementul direct poate fi exprimat prin: a) un substantiv sau un echivalent al acestuia: He is writing a letter. El scrie o scrisoare. I saw them yesterday. I-am vazut ieri. Of all the books they showed us we bought three. Dintre toate cartile pe care ni le-a aratat am cumparat trei. b) o contructie complexa - acuzativul cu infinitivul sau cu participiul prezent, care este de obicei utilizata pentru reducerea unei propozitii subordonate completive directe: We know him to be our best tennis player - We know that he is our best tennis player. Stim ca el este cel mai bun jucator de tenis al nostru. I saw him crossing the street = I saw that he was crossing the street. L-am vazut traversand strada. c) o propozitie subordonata completiva directa: I suggest that you should. phone him at once. Eu zic sa-i telefonezi imediat. 3.1. Complementul direct exprimat prin pronume personal. Exprimarea complementului direct prin pronumele personal it, prin pronumele reflexiv si prin pronumele reciproic prezinta unele particularitati. Cand este exprimat prin pronumele personal it, complementul direct poate fi: 1) anticipativ; 2) nesemnificativ. pag: 185 1) It este folosit anticipativ, pentru a introduce o propozitie completiva directa, o constructie cu infinitivul sau forma Gerund dupa verbe ca think, consider, find, believe; I consider IT important that you should tell them the truth. Consider important ca tu sa le spui adevarul. I found IT difficult to break the news. Mi-a fost greu sa le spun vestile. I think IT most dangerous your climbing the mountain alone. Cred ca este foarte periculos sa urci muntele singur. 2) It nesemnificativ. Anumite verbe intranzitive au dezvoltat un it, care sta pe locul unui complement direct, fiind un complement direct, fiind un complement direct formal: to lord it = a o face pe stapanul; to carry it = a invinge; to catch it = a o pati; a o incasa; to fool it = a merge pe jos; to rough it = a face fata, a se descurca. The exploresrs had to rough it when they got into the jungle. Exploratorii au trebuit sa se descurce cand au ajuns in jungla.
3.2. Complementul direct exprimat prin pronume reflexiv. Din punct de vedere al felului in care verbele tranzitive in limba engleza pot fi urmate sau nu de un complement direct exprimat prin pronume reflexiv, ele se impart in: a) verbe urmate in mod obligatoriu de pronume reflexive; behave oneself, calm oneself, enjoy oneself, excuse oneself, help oneself: We enjoyed ourselves at the cinema. Ne-am distrat la cinematograf. Help yourself ! Serveste-te. b) verbe urmate de pronume reflexive sau personale in functie de persoana asupra careia se rasfrange actiunea verbului: She washed herself. (Ea) s-a spalat (pe sine). She washed him. (Ea) l-a spalat (pe el). He hurt her. (El) a lovit-o. He hurt himself. (El) s-a lovit. Alte verbe de acelasi fel sunt: dress, comb, shave, hide. Nota: In limba vorbita se tinde spre omiterea pronumelui reflexiv: She washed and dressed in a hurry. S-a spalat si imbracat in graba. c) verbe care pot fi urmate sau nu de pronume reflexive, cu diferentiere de sens: He applied himself to the task. S-a apucat de treaba. He applied for a job. A facut cerere de serviciu. 3.3. Complementul direct exprimat prin pronume reciproce Complementul direct este exprimat: a) prin pronumele reciproce each other = unul pe altul / celalalt, cand este vorba de doua persoane: The two boys helped each other to do the translation. Cei doi baieti s-au ajutat (unul pe altul) sa faca traducerea. b) prin: one another = unul pe altul / celalalt, cand este vorba de mai multe persoane: The children helped one another in cleaning the classroom. Copii s-au ajutat unul pe altul sa faca curatenie acasa. 4. Intrebuintarea complementelor directe Complementele directe sunt intrebuintate dupa urmatoarele clase de verbe: a) Verbe tranzitive urmate de un complement direct: seat, drink, love, meet, need, read, seek, write: I need your advice. Am nevoie de sfatul tau. pag: 186 b) Verbe tranzitive urmate de doua complemente directe: ask, envy, save, strike, teach: He taugh the children arithmetic. Le-a predat copiilor aritmetica. We asked him several questions. I-am pus mai multe intrebari. c) Verbe tranzitive urmate de un complement direct si un complement indirect: bring, give, hand, lend, offer, read etc.: He gave sweets to the children. Le-a dat copiilor dulciuri. He handed her the letter. I-a inmanat scrisoarea. d) Verbe tranzitive urmate de un complement direct si un complement prepozitional: accuse of, compare with, congratulate on, prevent from: We congratulated him on his promotion. L-am felicitat pentru promovare. Complementul direct intern (The Cognate Object) Exista si unele verbe intanziive care pot avea un complement direct. Acesta este exprimat printr-un substantiv care provine din aceeasi radacina cu verbul determinat sau este inrudit semnatic cu el: smile a smile, sing a song, laugh a laugh, fight a fight / a battle, dance a dance. In acest caz, verbul se comporta ca un verb tranzitiv: He lived a long and happy life. A trait o viata lunga si fericita. Last night I dreamt a strange dream. Noaptea trecuta am visat un vis ciudat. Nota: Constructiile cu complemente interne sunt caracteristice limbii literare si dupa cum se vede si din exemplele de mai sus, complementele sunt de obicei insotite de atribute. 5. Verbe tranzitive cu un complement direct Aceste verbe reprezinta majoritatea verbelor tranzitive din limba engleza. Exemplele sunt numeroase: drink, eat, love, meet, need, read etc. Locul acestor complemente directe in propozitie este imediat dupa verbul tranzitiv, inaintea complementelor circumstantiale: She speaks English well. Vorbeste bine englezeste. I need the book tomorrow. Am nevoie de carte maine. Transformarea pasiva. Cand o propozitie continand un predicat exprimat printr-un verb tranzitiv si un complement direct este transformata la diateza pasiva, complementul direct devine subiectul diatezei pasive, iar subiectul se transforma in complementul de agent: The pupils loved their teacher. The teacher was loved by his pupils. Profesorul era iubit de elevii lui. 6. Verbele tranzitive cu doua complemente directe Aceste verbe sunt putine la numar: ask, envy, save, strike, teach: Did she ask you any questions ? ti-a pus vreo intrebare ? Dintre cele doua complemente directe, primul desemneaza o persoana iar al doilea un obiect: He taught THE CHILDREN a new lesson. Le-a predat elevilor o noua lectie. They envied US our success. Ne invidiau pentru succesul nostru. Nota: In limba romana, complementul persoanei este de regula indirect. (Vezi traducerile exemplelor de mai sus) pag: 187 Transformarea pasiva. Constructiile cu doua complemente directe au doua transformari pasive: He taught us a lesson. devine: 1) We were talught a lesson. sau: 2) A lesson was taught to us. Varianta frecventa este (1) cu complementul personal folosit ca subiect in constructia pasiva, complementul obiectului fiind retinut. In varianta (2), complementul obiectului devine subiectul propozitiei, iar complementul persoanei este introdus de prepozitia to. 7. Verbele tranzitive cu un complement direct si un complement indirect Aceste verbe sunt urmate de cele doua complemente in ordinea complement direct - complement indirect: I bought the blouse for mother. Am cumparat bluza pentru mama. I gave the notebook to Mary. I-am dat caietul de notite Mariei. Nota: 1. Ordinea complement direct - complement indirect este folosita deseori pentru accentuare: You must pay the money to her (not to him). Trebuie sa-i platesti ei banii (nu lui). 2. In alte cazuri aceasta ordine este obligatorie: a) cand complementul indirect este urmat de o propozitie subordonata: He gave a book to his friend who is visiting him. I-a dat o carte prietenului pe care il vizita. b) cand cele doua complemente sunt exprimate prin pronume personale: I gave it to her. I-am dat-o ei. c) dupa verbele ca: address, announce, comunicate etc.: I communicated the result of the experiment to everybody concerned. Am comunicat rezultatul experimentului tuturor celor interesati. Ordinea celor doua complemente poate fi si: verb tranzitiv + complement indirect+complement direct. In acest caz, prepozitia to sau for este omisa: I bought mother a blouse. I gave Mary the notebook. Transformarea pasiva. Cand propozitia cu un complement direct si unul indirect este transformata la diateza pasiva, ambele complemente pot deveni subiecte: Activ: They showed us the house. a) Pasiv: WE were shown the US. Complementul direct devine subiect, iar cel indirect isi pastreaza functia, este complementul indirect retinut (retained indirect object). b) The house was shown to US. Complementul direct devine subiect, iar cel indirect isi pastreaza functia, este complement indirect retinut (retained indirect object). Directia dintre cele doua variante consta in faptul ca prima accentueaza persoana iar cea de a doua obiectul, mai frecventa in vorbirea curenta fiind prima. pag: 188 8. Verbele tranzitive urmate de un complement direct si unul prepozitional Din aceasta clasa fac parte verbe ca: blame smb. for smth. = a da vina pe cineva pentru ceva, charge smb. with smth.= a acuza pe cineva de ceva; cure smb. of smth. = a vindeca pe cineva de ceva, deprive smb.of smth.= a lipsi de cineva de ceva, help smb.with smth. = a ajuta pe cineva cu ceva, etc.: Did the doctor manage to cure the child of the child that disease ? A reusit doctorul sa vindece copilul de boala aceea ? They charged him with an important mission. I s-a dat o misiune importanta. Ordinea acestor complemente in propozitie este: verb tranzitiv + complement direct + complement prepozitional: I helped him with his homework. Cand complementul direct are o complinire sau este exprimat printr-o propozitie subordonata, complementul prepozitional este asezat imediat dupa verb: They accepted with great pleasure the invitation sent by our foreign trade company. Au acceptat cu mare placere invitatia trimisa de intreprinderea noastra de comert exterior. In transformarea pasiva a unui verb tranzitiv urmat de un complement direct si unul prepozitional, complementul direct devine subiectul formal al propozitiei, iar cel prepozitional este retinut: We congratulated him on his success. He was congratulated on his success.
|