Diverse
Acord de parteneriat (model orientativ)
Acord de parteneriat (model orientativ)
Art. 1. Partile
- numele complet al
organizatiei, cu sediul in adresa completa a sediului, codul
fiscal avand calitatea de lider
de proiect (partener 1)
- numele complet al
organizatiei, cu sediul in adresa completa a sediului, codul
fiscal avand calitatea de partener
2
n numele complet al organizatiei, cu sediul
in adresa completa a
sediului, codul fiscal
avand calitatea de partener n in functie de numarul de parteneri
propusi in parteneriat
au convenit urmatoarele:
Art. 2. Obiectul
(1)
Obiectul acestui parteneriat este de a stabili
drepturile si obligatiile partilor, contributia
fiecarei parti la cofinantarea cheltuielilor totale, precum
si responsabilitatile ce le revin in implementarea activitatilor
aferente proiectului: titlul
proiectului, care este depus in cadrul Mecanismului Financiar SEE.
(2)
Formularul de aplicatie si anexele sale
sunt parte integranta a acestui acord.
Art. 3. Roluri si responsabilitati in
implementarea proiectului
(1) Rolurile si
responsabilitatile sunt descrise in tabelul de mai jos si
corespund prevederilor din formularul de aplicatie care este documentul
principal in stabilirea acestor aspecte ale parteneriatului, precum si din
anexele sale:
Organizatia
|
Roluri si responsabilitati
|
Lider de proiect (Partener 1)
|
Se vor descrie
activitatile si subactivitatile pe care fiecare
partener trebuie sa le implementeze, in stransa corelare cu
informatiile furnizate in formularul de aplicatie si anexele
sale
|
Partener 2
|
|
Partener n
|
|
(2) Contributia la
co-finantarea cheltuielilor totale ale proiectului
Partenerii vor asigura
contributia la co-finantarea cheltuielilor totale ale proiectului
asa cum este precizat in formularul de aplicatie, anexele sale
si in prezentul acord.
Organizatia
|
Contributia (unde este cazul)
|
Lider de proiect (Partener 1)
|
Valoarea
contributiei (in Euro)
Valoarea
contributiei la valoarea totala a proiectului (%)
|
Partener 2
|
|
Partener n
|
|
(3) Plati
Toate platile pentru proiect vor fi facute de catre
Liderul de proiect (Partener 1) din contul deschis distinct al proiectului.
Platile catre parteneri pentru activitatile
lor vor fi facute pe baza de facturi emise catre Liderul de
proiect (Partener 1).
Toate facturile vor avea inscrise urmatoarele informatii:
a)
Activitatea intreprinsa corespunzator
proiectului;
b)
Linia de buget din proiect corespunzatoare
activitatii.
Art. 4. Perioada de valabilitate a acordului
Perioada de valabilitate a
acordului este cuprinsa intre zz/ll/aaaa si zz/ll/aaaa
Nota.
Acordul de parteneriat poate sa inceteze cel mai devreme la cinci ani de
la data finalizarii proiectului.
Art. 5. Drepturile si obligatiile liderului
de proiect (partenerului 1)
Drepturile liderului de proiect
(1)
Liderul de proiect are dreptul sa solicite celorlalti parteneri
furnizarea oricaror informatii si documente legate de proiect,
in scopul elaborarii rapoartelor de progres, a documentelor de solicitare
a rambursarii, sau a verificarii respectarii normelor in vigoare
privind atribuirea contractelor de achizitie publica.
Obligatiile liderului de
proiect
(2)
Liderul de proiect (Partener 1) va semna formularul de aplicatie
de finantare si contractul de finantare.
(3)
Liderul de proiect (Partener 1) va consulta partenerii cu regularitate,
ii va informa despre progresul in implementarea proiectului si le va
furniza copii ale rapoartelor de progres si financiare.
(4)
Propunerile pentru modificari importante ale proiectului (ex.
activitati, parteneri etc.), trebuie sa fie convenite cu
partenerii inaintea solicitarii aprobarii de catre institutiile
care gestioneaza Mecanismul Financiar SEE.
(5)
Liderul de proiect se va asigura de desfasurarea corecta
a procedurilor de atribuire a contractelor de achizitie publica, de
catre ceilalti parteneri, conform normelor in vigoare
(6)
Liderul de proiect va inainta documentele de solicitare a rambursarii,
impreuna cu documentele justificative, rapoartele de progres etc., conform
procedurilor de implementare a Mecanismului Financiar SEE.
(7)
Liderul de proiect va asigura transferul de fonduri obtinute din
procesul de rambursare pentru cheltuielile angajate de catre ceilalti
parteneri, care au fost certificate ca eligibile.
(8)
In cazul in care unul din partenerii 2, 3, n, nu duce la indeplinire
una sau mai multe din obligatiile care le revin (ex. implementarea unor
activitati, asigurarea contributiei la cofinantarea
proiectului, respectarea normelor in vigoare privind procedura de atribuire a
contractelor de achizitie publica), liderul de proiect va prelua in
totalitate responsabilitatea de a indeplini aceste obligatii.
(9)
In cazul unui prejudiciu, liderul de proiect raspunde solidar cu
partenerul din vina caruia a fost cauzat prejudiciul.
Art. 6. Drepturile si obligatiile
partenerilor (2, 3, n)
Drepturile partenerilor (2,3,n)
(1) Cheltuielile angajate de
partenerii 2, 3, n, sunt eligibile in acelasi fel ca si cheltuielile
angajate de catre liderul de proiect corespunzator rolurilor avute in
proiect.
(2) Partenerii au dreptul, prin
transfer de catre liderul de proiect, la fondurile obtinute din
procesul de rambursare pentru cheltuielile angajate de catre acestia,
care au fost certificate ca eligibile.
(3) Partenerii au dreptul sa fie
consultati cu regularitate de catre liderul de proiect, sa fie
informati despre progresul in implementarea proiectului si sa li
se furnizeze, de catre liderul de proiect copii ale rapoartelor de progres
si financiare.
(4) Partenerii au dreptul sa fie
consultati, de catre liderul de proiect, in privinta
propunerilor pentru modificari importante ale proiectului (ex.
activitati, parteneri etc.), inaintea solicitarii aprobarii
de catre institutiile care gestioneaza Mecanismul Financiar SEE.
Obligatiile partenerilor (2,
3, n)
(5) Partenerii sunt obligati
sa puna la dispozitia liderului de proiect documentatiile
de atribuire elaborate in cadrul procedurii de atribuire a contractelor de
achizitie publica, spre verificare.
(6) Partenerii sunt obligati
sa transmita copii conforme cu originalul dupa
documentatiile complete de atribuire elaborate in cadrul procedurii de
atribuire a contractelor de achizitie publica, in scopul
elaborarii documentelor de solicitare a rambursarii.
(7) Partenerii sunt obligati
sa furnizeze orice informatii de natura tehnica sau
financiara legate de proiect, solicitate de catre institutiile
care gestioneaza Mecanismul Financiar SEE sau orice alt organism abilitat
sa verifice sau sa realizeze auditul asupra modului de implementare a
proiectelor cofinantate din Mecanismul Financiar SEE.
(8) Partenerii sunt obligati
sa furnizeze liderului de proiect orice informatii sau documente
privind implementarea proiectului, in scopul elaborarii rapoartelor de
progres.
(9) In cazul unui prejudiciu,
partenerul din vina caruia a fost cauzat prejudiciul raspunde solidar
cu liderul de proiect.
Art. 7. Proprietatea
(1)
Partile au obligatia sa
mentina proprietatea facilitatilor construite/ modernizate/
extinse (unde este cazul), a
bunurilor achizitionate si natura activitatii pentru care
s-a acordat finantare si sa nu gajeze sau ipotecheze facilitatile
construite/ modernizate/ extinse si bunurile achizitionate din finantarea
nerambursabila, pe o perioada de cel putin 5 ani dupa
finalizarea perioadei de implementare a proiectului / cel putin 10 ani dupa
finalizarea perioadei de implementare a proiectului (in cazul proiectelor care implica investitii legate de terenuri
si / sau cladiri (inclusiv renovarea / reabilitarea acestora)), si
sa asigure exploatarea si intretinerea in aceasta perioada.
(2)
Inainte de sfarsitul proiectului, partile/partenerii vor
conveni asupra modului de acordare a dreptului de utilizare a echipamentelor, bunurilor, cladirilor
etc. achizitionate prin proiect. Copii ale titlurilor de transfer vor fi
atasate raportului final.
(3)
Partile au obligatia de a asigura functionarea
tuturor bunurilor, echipamentelor, cladirilor etc. achizitionate din
finantarea nerambursabila, la locul de desfasurare a
proiectului si exclusiv in scopul pentru care au fost achizitionate.
Art. 8. Dispozitii finale
(1) Orice modificare a prezentului
acord va fi valabila numai atunci cand este convenita de toate
partile.
(2) Toate posibilele dispute
rezultate din prezentul acord sau in legatura cu el, pe care
partile nu le pot solutiona pe cale amiabila, vor fi
solutionate de instantele competente.
(3) Partile sunt de acord
ca prezentul acord este guvernat de legea romana.
Intocmit in numar
de exemplare exemplare, in limba romana, cate unul pentru fiecare
parte si un original pentru formularul de aplicatie.
Semnaturi
Lider de proiect (Partener 1)
|
Numele, prenumele
si functia reprezentantului legal al organizatiei
|
Semnatura
|
Data si locul
semnarii
|
Partener 2
|
Numele, prenumele
si functia reprezentantului legal al organizatiei |
Semnatura
|
Data si locul
semnarii
|
Partener 3
|
Numele, prenumele
si functia reprezentantului legal al organizatiei
|
Semnatura
|
Data si locul
semnarii
|
 |
|
Diverse
|
|
|
Esee pe aceeasi tema
|
|
Ramai informat |
Informatia de care ai nevoie Acces nelimitat la mii de documente. Online e mai simplu. |
Contribuie si tu!
Adauga online documentul tau.
|
|
|
|
|