Gramatica
Dativul (The Dative)Dativul (The Dative) § 44. Dativul este cazul care arata ca o actiune sau o atitudine exprimata de verb (dar si de alte parti de vorbire care au o nuanta verbala) este indreptata spre o persoana sau un lucru, in consecinta, din punct de vedere sintactic, dativul este un complement indirect si raspunde la intrebarile (to) whom? Cui? to which? carui? si to what? la ce? cui? Exemple I haven't yet spoken to the man in charge. Inca nu am vorbit cu responsabilul. To which document do you refer? La ce care (eventual: la al catelea) document va referiti? He paid no attention to the advertisement. Nu acorda nici o atentie reclamei sau anuntului. Prepozitia to, desi are numeroase sensuri ce nu privesc regimul cazurilor din engleza moderna, este si prepozitia caracteristica dativului intocmai dupa cum of este si prepozitia caracteristica genitivului (analitic). Impreuna cu un substantiv ca formeaza asa-numitul dativ prepozitional (Prepositional Dative): Have you spoken to the secretary? Ai vorbit cu secretarul? He introduced me to his brother. M-a prezentat fratelui sau. It doesn't belong to our library. Nu apartine bibliotecii noastre. They agreed to the proposal. Au fost de acord cu propunerea. Uneori si prepozitia for poate fi folosita ca prepozitie a cazului dativ: I bought another present for Bob. I-am cumparat un cadou si lui Bob. Exista insa si un dativ neprepozitional (Non-Propositional Dative), respectiv dativul fara prepozitia to (sau for), care indeplineste functiile cazului mai cu seama prin pozitia sa intr-un text, si anume inaintea unui acuzativ sau complement direct (propozitie completiva directa): I gave George a hint. I-am facut lui George o aluzie. He showed the child a toy. I-a aratat o jucarie copilului. I've told your brother-in-law that he should try once again. I-am spus cumnatului dumitale ca ar trebui sa mai incerce (o data) In general, dativul neprepozitional este mai putin accentuat decat cel prepozitional, comparati: I gave George a hint. I-am facut o aluzie lui George (importanta este combinatia: „i-am tacut o aluzie'). I gave a hint to George. I-am facut o aluzie lui George (nu lui Paul, nu altcuiva etc.). Exista doua situatii cand se poate folosi dativul prepozitional (cu to), fie cel neprepozitional (fara to): a) atunci cand acuzativul este exprimat printr-ut pronume interogativ (uneori relativ): What did you give (to) the man? Ce i-ai dat omului? b) Atunci cand verbul este la pasiv (desi se prefera dativul cu to): No instructions had been given (to) the personnel. Nici un fel de instructiuni nu fusesera date personalului.
Unele verbe, in functie de intentiile vorbitorului (accentuare sau lipsa de accentuare), se pot folosi fie cu dativul prepozitional, fie cu cel neprepozitional: to bring something to somebody a aduce ceva cuiva to bring somebody something to give something to somebody a da ceva cuiva to give somebody something to offer something to somebody a oferi ceva cuiva to offer somebody something to promise something to somebody a promite ceva cuiva to promise somebody something to tell something to somebody a spune ceva cuiva to tell somebody something Celelalte verbe care au legatura cu dativul prepozitional pot fi grupate dupa cum urmeaza: 1) Verbe intranzitive si reflexive: a) care cer folosirea dativului prepozitional: to accustom oneself to a se deprinde / a se obisnui cu to appeal to a face apel la, a recurge la to belong to a apartine (cuiva) to devote oneself to a se dedica (cuiva, unei activitati etc.) to fall to a reveni (cuiva) to occur to a se intampla (cuiva) to remain to a ramane (cuiva) b) care pot fi urmate de dativul prepozitional: to apologize (to) a se scuza (fata de), a cere iertare (cuiva) to speak (to) a vorbi (cu; cuiva) to talk (to) a vorbi (cu; cuiva) 2) Verbe tranzitive: a) care cer folosirea dativului prepozitional: to accustom somebody to a deprinde / a obisnui pe cineva cu to to ascribe something to a atribui ceva (cuiva), a pune ceva pe seama (cuiva) to attribute something to a atribui ceva (cuiva), a pune ceva pe seama (cuiva) to dedicate something to a dedica ceva (cuiva) to help somebody to a servi pe cineva cu (un fel de mancare), a oferi cuiva (ceva) to introduce somebody to a prezenta pe cineva (cuiva) to submit something to a supune ceva (cuiva) b) care pot fi urmate de dativul prepozitional: to announce something (to) a anunta ceva (cuiva) (to) to communicate something (to) a comunica ceva (cuiva) to declare something (to) a declara ceva (cuiva) to deliver somebody (to) a preda pe cineva (cuiva), a da pe cineva pe mana (cuiva) to deliver something (to) a livra/ a preda ceva (cuiva) to describe something (to) a descrie ceva (cuiva) to explain something (to) a explica ceva (cuiva) to present something (to) a prezenta/ a infatisa ceva (cuiva) to propose something (to) a propune ceva (cuiva) to prove something (to) a dovedi/a demonstra ceva (cuiva) to read something (to) a citi ceva (cuiva) to repeat something (to) a repeta ceva (cuiva) to suggest something (to) a sugera sau a propune ceva (cuiva) Cateva verbe se folosesc exclusiv cu dativul ne-prepozitional (inaintea unui acuzativ, a unui complement direct sau a unei propozitii completive directe): to afford somebody something a oferi ceva cuiva (un prilej etc.) to allow somebody something a permite / a ingadui ceva cuiva to deal somebody a blow a da cuiva o lovitura to forgive somebody something a ierta ceva cuiva Alte parti de vorbire care pot fi urmate de cazul dativ prepozitional: a)substantive adherence to aderare la, imbratisare a (unor principii etc.) advantage to avantaj fata de aid/assistance to ajutor pentru attachment to atasament fata de barrier to piedica pentru contribution to contributie la; colaborare la devotion to devotament fata de drawback to neajuns pentru example to exemplu/pilda pentru friend to prieten pentru help to ajutor pentru hindrance to piedica/obstacol pentru inclination to inclinatie pentru loyalty to loialitate fata de mystery to mister pentru obstacle to piedica/obstacol pentru puzzle/riddle to enigma pentru secret to service to secret pentru serviciu pentru stimulus to stimulent pentru surprise to surpriza pentru b) adjective accessible to accesibil pentru (sau cuiva) advantageous to avantajos pentru adverse to nefavorabil pentru (sau cuiva) alive to sensibil la; care pricepe foarte bine (ceva) blind to (fig.) orb la deaf to (fig.) surd la evident to evident/clar pentru (sau cuiva) exposed to expus la grateful to recunoscator (cuiva) inaccessible to inaccesibil pentru (sau cuiva) inferior to inferior (cuiva) intelligible to inteligibil pentru (sau cuiva) liable to pasibil de mysterious to misterios pentru obedient to ascultator fata de open to deschis pentru (sau cuiva); (fig. receptiv la) peculiar/specific to caracteristic pentru (sau cuiva), specific pentru (sau cuiva) subject to supus la (sau cuiva) superior to superior fata de (sau cuiva) susceptible to susceptibil la (sau fata de) visible to vizibil/clar pentru vulnerable to vulnerabil la
|