Gramatica
Curs germana-engleza
Curs germana-engleza
Personal pronouns - nominative case
The personal pronouns in the nominative case are:
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich = I
|
wir = we
|
|
du = you (informal)
|
ihr = you (informal plural)
|
Sie = you (formal)
|
er = he, it (masculine)
sie = she, it (feminine)
es = it (neuter)
|
sie = they
|
|
Personal pronouns - accusative case
The personal pronouns in the accusative case are:
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
mich = me
|
uns = us
|
|
dich = you (informal)
|
euch = you (informal plural)
|
Sie = you (formal)
|
|
|
|
ihn = him, it (masculine)
sie = her, it (feminine)
es = it
|
sie = them
|
|
Personal pronouns - dative case
The personal pronouns in the dative case are:
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
mir = me
|
uns = us
|
|
dir = you (informal)
|
euch = you (informal plural)
|
Ihnen = you (formal)
|
ihm = him, it (masculine)
ihr = her, it (feminine)
ihm = it (neuter)
|
ihnen = them
|
|
du
and ihr vs. Sie
The proper German pronoun for 'you'
depends upon your closeness to the person you are addressing:
Sie
and its related forms are used when addressing one or several persons whom you
would normally call by the last name.
Du
and its related forms are used when addressing one person (ihr more than one person) whom you normally would call by the first
name.
Herr
Schmidt, kennen Sie meine Frau?
Robert, hast du meinen Hut?
Kinder, ihr seid zu laut!
|
Mr. Schmidt, are you acquainted with my wife?
Robert, do you have my hat?
Children, you are too loud!
|
Possible meanings of sie
Depending upon its context, the pronoun sie can have various meanings.
1. When
it is capitalized and does not begin a sentence, it always means 'you'
(formal - singular or plural).
2. When
it is not capitalized and appears as the subject of a singular verb, it means
'she' ('it' if it refers to an object of feminine grammatical
gender).
3. When
it is not capitalized and appears as the subject of a plural verb, it means
'they'.
4. When
it is used as the direct object of a verb, it can mean 'her' ('it'
if it refers to an object of feminine grammatical gender), or 'them'.
1) Was
meinen Sie dazu?
2) Was meint sie dazu?
3) Ich fahre sie durch die Stadt.
|
What do you think of that?
What does she think of that?
I drive her (or them) through the town.
|
Gender agreement
In English, only pronouns referring to people show
gender differentiation (the woman - she/her, the man - he/him). In German,
pronouns referring to objects also show gender differentiation. Thus er / ihn / ihm are used to refer to
masculine nouns, sie / sie / ihr to
refer to feminine nouns, and es / es /
ihm to refer to neuter nouns. All translate into English as 'it.'
Ich
möchte diese Jacke,
aber ich kann sie mir nicht leisten.
Er braucht einen Wagen,
aber er kann ihn sich nicht leisten.
|
I would like this jacket, but I can't afford it.
He needs a car, but he can't afford it.
|
The non-specific pronoun man
The pronoun man
can be translated as 'one, they, you (in an unspecified reference),
people, someone,' etc. It is used for generalized assertions or questions,
and in substitutes for passive voice expressions. It only appears as the
subject of a singular verb. The corresponding accusative and dative forms are einen and einem.
Man
lernt viel durch Lesen.
Man sagt, es soll heiss werden.
Man hat das schon erklärt.
Man tut, was einem gefällt.
|
One learns a lot through reading.
They say it's supposed to get hot.
Someone already explained that.
People do whatever pleases them.
|
Interrogative pronouns
Interrogative pronouns introduce questions. In the
various cases, their forms are as follows:
|
For
persons
|
For
things
|
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
|
wer = who
wen = whom
wem = whom
wessen = whose
|
was = what
was (or wo-compound) = what
was (or wo-compound) = what
|
Wer
hat das gesagt?
Was hast du gesagt?
Wem hast du das gesagt?
|
Who said that?
What did you say?
To whom did you say that?
|
Demonstrative pronouns
Demonstrative pronouns emphasize the thing or
person being referred to. In German, they have the same form as the definite
articles, except for the dative plural and genitive singular and plural and
plural forms.
|
Masculine
|
Feminine
|
Neuter
|
Plural
|
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
|
der
den
dem
dessen
|
die
die
der
deren
|
das
das
dem
dessen
|
die
die
denen
deren
|
Welchen
Bleistift möchtest du?
Ich möchte den.
Mit welchem Auto fährst du am liebsten?
Ich fahre am liebsten mit dem.
|
Which pencil would you like?
I would like that one.
In which car do you like best to ride?
I like best to ride in that one.
|
Relative pronouns - function
Relative pronouns introduce relative clauses, which
specify a fact about an object or a person. The gender of the relative pronoun
is determined by the gender of the word to which it refers, and its case is
determined by its function in the relative clause. Relative clauses use dependent
word order.
Der
Mann, den wir heute getroffen haben, arbeitet in Berlin.
Ich kenne seine Frau, die oft mit ihm reist.
|
The man whom we met today works in Berlin.
I know his wife, who often travels with him.
|
Relative pronouns - form
Relative pronouns have the same form as demonstrative
pronouns, or as definite articles (with the exception of the dative plural and
the genitive singular and plural).
|
Masculine
|
Feminine
|
Neuter
|
Plural
|
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
|
der
den
dem
dessen
|
die
die
der
deren
|
das
das
dem
dessen
|
die
die
denen
deren
|
Ich
kenne niemanden, der mir helfen kann.
Die Frau, deren Auto da steht, ist im Büro.
|
I know of no one, who can help me.
The woman, whose car is standing there, is in the office
|
Relative pronouns - wo-compounds
If a relative pronoun is the object of a
preposition and refers to a thing, rather than a person, the
preposition-pronoun combination often appears as a wo-compound.
Der
Computer, worauf er arbeitet, ist kaputt.
Die Städte, wodurch wir fahren, sind interessant.
Der Mann, mit dem Sie gesprochen haben, heisst Hans.
|
The computer on which he is working is broken.
The cities we are driving through are interesting.
The man with whom you were speaking is named Hans.
|
Reflexive pronouns - function
Reflexive pronouns refer back to the subject of the
sentence. They are used most frequently with reflexive verbs in either the accusative
or dative case, depending upon the meaning of the verb.
Ich
ziehe mich schnell an.
Ich ziehe mir schnell Schuhe an.
Sie wäscht sich.
Sie wäscht sich die Haare.
|
I get (myself) dressed quickly.
I put my shoes on quickly.
She washes (herself).
She washes her hair.
|
Reflexive pronouns - form
The reflexive pronouns have the same form as the personal
pronouns, except for those associated with er, sie (singular and plural), es,
and Sie(you - formal).
|
Accusative
|
Dative
|
myself (ich)
|
mich
|
mir
|
yourself (du)
|
dich
|
dir
|
himself, itself (er)
herself, itself (sie)
itself (es)
|
sich
|
sich
|
ourselves (wir)
|
uns
|
uns
|
yourselves (ihr)
|
euch
|
euch
|
themselves (sie)
|
sich
|
sich
|
yourself, yourselves (Sie)
|
sich (not capitalized)
|
sich (not capitalized)
|
Regular verbs
The regular verbs in the present tense follow the
pattern: infinitive stem + personal ending
Personal pronouns
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich gehe
|
wir gehen
|
|
du gehst
|
ihr geht
|
Sie gehen
|
er geht
sie geht
es geht
|
sie gehen
|
|
Regular verbs with stem ending in -t, -d, or a
consonant combination
Verbs in which the stem ends in -t , -d, or a
consonant combination such as -gn, add an -e- before the ending in the du, ihr
and er / sie / es forms:
Personal pronouns
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich arbeite
|
wir arbeiten
|
|
du arbeitest
|
ihr arbeitet
|
Sie arbeiten
|
er arbeitet
sie arbeitet
es arbeitet
|
sie arbeiten
|
|
Regular verbs with stem ending in -s, -ss, or -z
Verbs in which the stem ends in -s, -ss, or -z use
only a -t, rather than -st ending in the du form:
Personal pronouns
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich tanze
|
wir tanzen
|
|
du tanzt
|
ihr tanzt
|
Sie tanzen
|
er tanzt
sie tanzt
es tanzt
|
sie tanzen
|
|
Verbs with stem vowel change
A number of verbs change their stem vowel in the du
and er / sie / es forms of the present tense. The stem vowel changes are a >
ä, e > ie, and e > i.
Personal pronouns
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich sehe
|
wir sehen
|
|
du siehst
|
ihr seht
|
Sie sehen
|
er sieht
sie sieht
es sieht
|
sie sehen
|
|
Present tense verb form - meanings
The one-word present tense form in German can
correspond to one- or multi-word present tense verb forms in English.
Er
arbeitet bis zehn Uhr.
Hast du meinen Bleistift?
Warum fragt sie ihn nicht?
Sie glauben das, nicht?
|
He is working until ten o'clock.
Do you have my pencil?
Why doesn't she ask him?
You do believe that, don't you?
|
The verb sein
(to be)
The present tense forms of the verb sein are:
Personal pronouns
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich bin
|
wir sind
|
|
du bist
|
ihr seid
|
Sie sind
|
er ist
sie ist
es ist
|
sie sind
|
|
The verb haben
(to have)
The present tense forms of the verb haben are:
Personal pronouns
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich habe
|
wir haben
|
|
du hast
|
ihr habt
|
Sie haben
|
er hat
sie hat
es hat
|
sie haben
|
|
The verb werden
(to become, get)
The present tense forms of the verb werden are:
Personal pronouns
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich werde
|
wir werden
|
|
du wirst
|
ihr werdet
|
Sie werden
|
er wird
sie wird
es wird
|
sie werden
|
|
The verb lassen
(to let, have done)
The present tense forms of the verb lassen are:
Personal pronouns
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich lasse
|
wir lassen
|
|
du lässt
|
ihr lasst
|
Sie lassen
|
er lässt
sie lässt
es lässt
|
sie lassen
|
|
Verbs with separable prefixes
Many German verbs have a prefix in their infinitive
form, which separates from the verb in certain sentence structures and appears
at the end of the phrase. If the sentence structure requires that the whole
verb appear at the end of the phrase (e.g., in dependent clauses), the two
parts are unified; if not, they are separated.
List of separable prefix verbs
Erich
macht das Fenster auf.
Eric hat das Fenster aufgemacht.
Eric, mach das Fenster auf!
Eric will das Fenster aufmachen.
Erich sagt, dass er das Fenster aufmacht.
|
Eric is opening the window.
Eric has opened the window.
Eric, open the window!
Eric wants to open the window.
Erich says that he is opening the window
|
List of verbs with separable prefixes
Infinitive
|
Principal
parts
(if irregular)
|
English
|
abbiegen
|
bog ab, ist abgebogen
|
to turn (in a vehicle)
|
abbrechen
|
bricht ab; brach ab, hat abgebrochen
|
to break off
|
abfahren
|
fährt ab; fuhr ab, ist abgefahren
|
to depart; to drive off
|
abfallen
|
fällt ab; fiel ab, ist abgefallen
|
to fall off
|
abfliegen
|
flog ab, ist abgeflogen
|
to take off
|
abfließen
|
floß ab, ist abgeflossen
|
to flow away
|
abgeben
|
gibt ab; gab ab, hat abgegeben
|
to deliver; to give up
|
abgehen
|
ging ab, ist abgegangen
|
to depart, leave
|
abholen
|
|
to fetch; to pick up
|
abhängen
|
hing ab, hat abgehangen von
|
to depend upon
|
ablaufen
|
läuft ab; lief ab, ist abgelaufen
|
to run off; to drain
|
abschaffen
|
|
to get rid of; abolish
|
abschicken
|
|
to send off
|
abschließen
|
schloß ab, hat abgeschlossen
|
to close; to conclude
|
abschneiden
|
schnitt ab, hat abgeschnitten
|
to cut off
|
abtrocknen
|
|
to dry off; to dry dishes
|
abwaschen
|
wäscht ab; wusch ab, hat abgewaschen
|
to wash dishes
|
abwischen
|
|
to wipe off
|
abziehen
|
zog ab, hat abgezogen
|
to take off, deduct
|
anbieten
|
bot an, hat angeboten
|
to offer
|
anerkennen
|
erkannte an, hat anerkannt
|
to recognize; to acknowledge
|
anfangen
|
fängt an; fing an, hat angefangen mit
|
to start, begin with
|
anfassen
|
|
to touch; to take a hold of, seize
|
angeben
|
gibt an; gab an, hat angegeben
|
to indicate; to provide
|
anhaben
|
|
to be wearing, to have on
|
anhalten
|
hält an; hielt an, hat angehalten
|
to stop in a vehicle
|
anklagen
|
|
to accuse
|
anklopfen
|
|
to knock
|
ankommen
|
kam an, ist angekommen
|
to arrive
|
anmalen
|
|
to paint
|
anmelden
|
|
to announce; to notify; to register
|
annehmen
|
nimmt an; nahm an, hat angenommen
|
to accept; to assume
|
anrufen
|
rief an, hat angerufen (bei)
|
to call up, telephone
|
anschaffen
|
|
to purchase, acquire
|
anschauen
|
|
to look at, contemplate
|
anschließen
|
schloß an, hat angeschlossen
|
to connect, attach
|
ansehen
|
sieht an; sah an, hat angesehen
|
to look at
|
ansprechen
|
spricht an; sprach an, hat angesprochen
|
to speak; to please; to address
|
anstarren
|
|
to stare at
|
anstellen
|
|
to turn on (e.g., the radio)
|
anziehen
|
zog an, hat angezogen
|
to put on; to attract
|
anzünden
|
|
to light, set on fire
|
aufbauen
|
|
to erect; to set up; to build up
|
auffallen
|
fällt auf; fiel auf, ist aufgefallen
|
to be noticeable, attract attention
|
auffordern
|
|
to order, command
|
aufführen
|
|
to perform; to stage
|
aufgeben
|
gibt auf; gab auf, hat aufgegeben
|
to give up
|
aufheben
|
hob auf, hat aufgehoben
|
to pick up; to cancel
|
aufhören
|
|
to stop, quit
|
aufmachen
|
|
to open
|
aufnehmen
|
nimmt auf; nahm auf, hat aufgenommen
|
to take a picture
|
aufpassen
|
paßt auf; paßte auf; hat aufgepaßt
|
to pay attention
|
aufschließen
|
schloß auf, hat aufgeschlossen
|
to open; to unlock
|
aufschreiben
|
schrieb auf, hat aufgeschrieben
|
to write down
|
aufstehen
|
stand auf, ist aufgestanden
|
to get out of bed, to rise
|
aufsteigen
|
stieg auf, ist aufgestiegen
|
to rise
|
aufstellen
|
|
to put up; to arrange
|
aufteilen
|
|
to divide up
|
aufwachen
|
ist aufgewacht
|
to wake up
|
aufwachsen
|
wächst auf, wuchs auf, ist aufgewachsen
|
to grow up
|
ausbilden
|
|
to educate, train
|
ausbreiten
|
|
to spread out
|
ausdenken
|
dachte, hat gedacht
|
to imagine, to think up
|
ausdrücken
|
|
to express, utter
|
ausführen
|
|
to take out; to carry out; to execute
|
ausfüllen
|
|
to fill out
|
ausgeben
|
gibt aus; gab aus, hat ausgegeben
|
to spend; to give out
|
aushelfen
|
hilft aus, half aus, hat ausgeholfen
|
to help out
|
ausmachen
|
|
to settle; to agree; to amount to
|
ausnutzen
|
|
to exploit
|
ausreichen
|
|
to suffice
|
ausrufen
|
rief aus, hat ausgerufen
|
to exclaim; to call out
|
ausschließen
|
schloß, hat geschlossen
|
to exclude
|
aussehen
|
sieht aus; sah aus, hat ausgesehen
|
to look, appear
|
aussetzen
|
|
to expose; to abandon
|
aussteigen
|
stieg, ist gestiegen
|
to get out/off of a vehicle
|
austauschen
|
|
to exchange
|
ausverkaufen
|
|
to sell out
|
auswählen
|
|
to choose, select
|
ausziehen
|
zog aus, ist ausgezogen
|
to move out
|
ausüben
|
|
to practice; to pursue; to carry on
|
dabeisein
|
|
to be there, participate
|
darstellen
|
|
to represent; to depict, portray
|
durchführen
|
|
to execute, carry out
|
durchlassen
|
läßt durch; ließ durch, hat durchgelassen
|
to let through
|
durchlesen
|
liest durch; las durch, hat durchgelesen
|
to read through, peruse
|
durchsehen
|
sieht durch; sah durch, hat durchgesehen
|
to see through
|
durchsetzen
|
|
to prevail, succeed
|
einbauen
|
|
to build in
|
einfallen
|
fällt ein; fiel ein, ist eingefallen
(+ dat.)
|
to occur to
|
einkaufen
|
|
to shop
|
einladen
|
lädt ein; lud ein, hat eingeladen
|
to invite
|
einschalten
|
|
to turn on
|
einschenken
|
|
to pour
|
einschlafen
|
schläft ein; schlief ein, ist eingeschlafen
|
to fall asleep
|
einsehen
|
sieht ein; sah ein, hat eingesehen
|
to understand
|
einsteigen
|
stieg, ist eingestiegen
|
to get into a vehicle
|
einzahlen
|
|
to deposit
|
fernsehen
|
sieht fern; sah fern, hat ferngesehen
|
to watch television
|
festlegen
|
|
to establish; to determine
|
feststellen
|
|
to find out; to declare; to determine
|
fortfahren
|
fährt fort; fuhr fort, ist fortgefahren
|
to continue; to drive away
|
herausfinden
|
fand heraus, hat herausgefunden
|
to find out
|
herkommen
|
kam her, ist hergekommen
|
to come here; to come from
|
herstellen
|
|
to produce; to establish
|
hervorbringen
|
brachte hervor, hat hervorgebracht
|
to bring out; to produce
|
hervorrufen
|
rief hervor, hat hervorgerufen
|
to call forth
|
hinfallen
|
fällt hin; fiel hin, ist hingefallen
|
to fall down
|
hinwegsehen
|
sieht hinweg; sah hinweg, hat hinweggesehen
|
to look away
|
hinzufügen
|
|
to add
|
kennenlernen
|
|
to meet; to become acquainted with
|
mitarbeiten
|
|
to cooperate
|
mithelfen
|
hilft; half, hat geholfen
|
to assist
|
mitkommen
|
kam mit, ist mitgekommen
|
to come along
|
mitmachen
|
(bei)
|
to participate in
|
mitteilen
|
|
to communicate; to inform
|
nachdenken
|
dachte nach, hat nachgedacht über (+ acc.)
|
to think about, to reflect
|
nachschlagen
|
schlägt nach; schlug nach, hat nachgeschlagen
|
to look up
|
radfahren
|
fährt rad; fuhr rad, ist radgefahren
|
to ride a bike
|
saubermachen
|
|
to clean up
|
sich dat. einbilden
|
|
to imagine
|
sich dat. vorstellen
|
|
to imagine
|
sich anhören
|
|
to listen
|
sich anpassen
|
(+ dat.)
|
to conform; adapt to
|
sich anziehen
|
zog an, hat angezogen
|
to get dressed
|
sich aufregen
|
|
to get excited; to get alarmed
|
sich ausziehen
|
zog aus, hat ausgezogen
|
to undress
|
sich hinsetzen
|
|
to sit down
|
sich umziehen
|
zog sich um, hat sich umgezogen
|
to change clothes
|
sich zusammentun
|
tat zusammen, hat zusammengetan
|
to get together
|
spazierengehen
|
ging spazieren, ist spazierengegangen
|
to go for a walk
|
stattfinden
|
fand statt, hat stattgefunden
|
to take place, happen
|
staubsaugen
|
|
to vacuum
|
staubwischen
|
|
to dust
|
stehenbleiben
|
blieb stehen, ist stehengeblieben
|
to stop; to remain standing
|
teilnehmen
|
nimmt teil; nahm teil, hat teilgenommen an (+
dat.)
|
to take part in
|
umkehren
|
|
to turn around, reverse
|
umsteigen
|
stieg um, ist umgestiegen
|
to change, switch bus, train
|
umziehen
|
zog um, ist umgezogen
|
to move, change residence
|
voraussehen
|
sieht voraus; sah voraus, hat vorausgesehen
|
to foresee
|
vorbeigehen
|
ging vorbei, ist vorbeigegangen
|
to go by
|
vorbereiten
|
|
to prepare
|
vorhaben
|
|
to intend
|
vorkommen
|
kam vor, ist vorgekommen
|
to occur, happen often unexpectedly
|
vorlesen
|
liest vor; las vor, hat vorgelesen
|
to read aloud; to lecture
|
vorschlagen
|
schlägt vor; schlug vor, hat vorgeschlagen
|
to propose, suggest
|
vorstellen
|
|
to introduce
|
vortragen
|
trägt vor; trug vor, hat vorgetragen
|
to lecture
|
vorwärtskommen
|
kam vorwärts, ist vorwärtsgekommen
|
to get ahead
|
vorziehen
|
zog vor, hat vorgezogen
|
to prefer
|
wegfahren
|
fährt weg; fuhr weg, ist weggefahren
|
to drive; go away
|
weggehen
|
ging weg, ist weggegangen
|
to go away
|
weglaufen
|
läuft weg; lief weg, ist weggelaufen
|
to run away
|
wegnehmen
|
nimmt weg; nahm weg, hat weggenommen
|
to take away
|
wegwerfen
|
wirft weg; warf weg, hat weggeworfen
|
to throw away
|
weiterfahren
|
fährt weiter; fuhr weiter, ist weitergefahren
|
to drive on
|
wiederfinden
|
fand wieder, hat wiedergefunden
|
to find again
|
wiederkommen
|
kam wieder, ist wiedergekommen
|
to come back
|
zugeben
|
gibt zu; gab zu, hat zugegeben
|
to admit; to confess
|
zuhören
|
|
to listen to
|
zulaufen
|
läuft zu; lief zu, ist zugelaufen auf (+ acc).
|
to run toward
|
zumachen
|
|
to close
|
zunehmen
|
nimmt zu; nahm zu, hat zugenommen
|
to increase, gain
|
zurückbleiben
|
blieb zurück, ist zurückgeblieben
|
to stay behind
|
zurückkehren
|
ist zurückgekehrt
|
to return
|
zurücklassen
|
läßt zurück; ließ zurück, hat zurückgelassen
|
to leave behind
|
zurückrufen
|
rief zurück, hat zurückgerufen
|
to call back
|
zusammenarbeiten
|
|
to cooperate
|
zusammenbringen
|
brachte zusammen, hat zusammengebracht
|
to bring together
|
zusammenfallen
|
fällt zusammen; fiel zusammen, ist
zusammengefallen
|
to collapse
|
zusammenfassen
|
|
to summarize
|
zusammentun
|
tat zusammen, hat zusammengetan
|
to put together
|
zusammenwachsen
|
wächst zusammen; wuchs zusammen, ist
zusammengewachsen
|
to grow together
|
zuschauen
|
|
to watch
|
zustimmen
|
(+ dat.)
|
to agree
|
zutreffen
|
trifft; traf, getroffen
|
to be correct
|
übereinstimmen
|
|
to agree with a person
|
© 1997 by Gary Smith
Modal auxiliary verbs - function
Modal auxiliary verbs express relations (such as
permission, obligation, ability, etc.) between the doers of actions and the
actions themselves. The singular forms of German modal auxiliary verbs use
special stems.
Infinitive
|
Singular
stem
|
Meaning
|
dürfen
können
mögen
müssen
sollen
wollen
|
darf
kann
mag
muss
soll
will
|
to be permitted to, may
to be able to, can
to like to
to have to, must
to be supposed to, should
to want to
|
Modal auxiliary verbs - forms
The present tense forms of the modal auxiliary
verbs use the special stem in the singular and the infinitive stem in the
plural. The ich- and er / sie / es-forms take no personal
ending.
Personal pronouns
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich kann
|
wir können
|
|
du kannst
|
ihr könnt
|
Sie können
|
er kann
sie kann
es kann
|
sie können
|
|
Command forms
The form of a command depends upon the speaker's
relationship to the person(s) being addressed. Three forms are possible:
1.
the du form, for one person whom one calls by the first name,
2.
the ihr form, for several people whom one calls by the first name,
3.
the Sie form, for one or several people whom one calls by the last
name.
1)
Franz, komm herein!
2) Jens und Petra, kommt herein!
3) Herr Braun, kommen Sie herein!
Herr und Frau Schmidt, kommen Sie herein!
|
Come in!
|
The du
command form
Commands to persons whom the speaker addresses with
du use the verb stem associated with du in statements and questions, but with
no ending or with an optional -e ending. This means that verbs with 1) an e > i or 2) an e > ie vowel change use the changed vowel in the command form.
Verbs with 3) an a > ä or au > äu vowel change, however, use
the original vowel in the command form. 4) Some irregular forms occur.
1) Gib
uns etwas Geld!
2) Lies diesen Artikel!
3) Laufe nicht so schnell!
4) Werde nicht böse auf mich!
|
Give us some money!
Read this article!
Don't run so fast!
Don't get angry at me!
|
The ihr command form
Commands to a group of persons whom the speaker
addresses individually with du use
the same verb form as that associated with ihr
in statements and questions.
Freunde,
helft mir!
Kinder, seid ruhig, bitte!
Macht das noch einmal!
|
Friends, help me!
Children, be quiet, please!
Do that once more!
|
The Sie
command form
Commands to a person or group of persons whom the
speaker addresses with Sie use the
same verb form as that associated with Sie
in statements and questions. The pronoun Sie
is included in the command. The command form for sein (to be) uses an irregular form.
Bleiben
Sie etwas länger!
Fahren Sie mit uns!
Seien Sie vorsichtig!
|
Stay a little longer!
Ride with us!
Be careful!
|
Reflexive verbs
A reflexive verb requires a reflexive pronoun when
it refers to an action affecting the subject of the sentence. Generally, the
same verb can also be used non-reflexively, if it refers to an action affecting
someone or something other than the subject. The reflexive pronoun can be
either in the accusative or dative case, depending upon its function in the
sentence.
List of reflexive verbs
Ich
wasche mich schnell.
Ich wasche mir schnell das Gesicht.
Ich wasche schnell das Auto.
|
I wash (myself) quickly.
I wash my face quickly.
I wash the car quickly.
|
Verbs with special objects
Some verbs take dative, rather than accusative
objects. Even though they translate into direct object expressions in English,
they can often be interpreted as a giving of something to somebody, and this
implies that the object is really an indirect object.
Sie
hilft mir mit meiner Arbeit.
|
She helps (gives assistance to) me with my work.
|
Other German verbs take genitive objects. They
belong more to a literary than a conversational style, and usually translate
into English expressions containing 'of'.
Ich
entsinne mich dessen nicht.
|
I don't remember (have no recollection of) that.
|
Expressions meaning 'to like'
'To like doing something' is expressed
by:
1.
gern
+ verb
2.
gefallen
+ zu + verb infinitive
1) Wir
spielen gern Tennis.
2) Es gefällt uns, Tennis zu spielen.
|
We like to play tennis.
We like playing tennis.
|
'To like somebody or something' is
expressed by:
1.
gern
haben + object
2.
subject + gefallen + dative object.
1) Wir
haben Tennis gern.
2) Tennis gefällt uns.
|
We like tennis.
We like tennis.
|
Expressions meaning 'to not like'
'To not like doing something' is
expressed by:
1.
nicht
gern + verb
2.
nicht
gefallen + zu + verb infinitive
1. Er
spielt nicht gern Tennis.
2. Es gefällt ihm nicht, Tennis zu spielen.
|
He doesn't like to play tennis.
He doesn't like to play tennis.
|
'To not like somebody or something' is
expressed by:
1.
nicht
gern haben + object
2.
subject + nicht gefallen + dative object
3.
nicht
mögen + object
1. Er
hat Tennis nicht gern.
2. Tennis gefällt ihm nicht.
3. Er mag Tennis nicht.
|
He doesn't like tennis.
He doesn't like tennis.
He doesn't like tennis.
|
Expressions meaning 'would like'
'Would like to do something' is expressed
by: möchten + verb
Ich
möchte Tennis spielen.
Sie möchte Wein bestellen.
|
I would like to play tennis.
She would like to order wine.
|
'Would like something' is expressed by:
1.
möchten
+ object
2.
hätten
gern + object
Ich
möchte ein Glas Wein.
Ich hätte gern ein Glas Wein.
|
I would like a glass of wine.
I would like a glass of wine.
|
Es gibt
(there is, are)
To make a general statement or question about the
existence of something, German uses the expression es gibt. Since the thing referred to is the direct object of the
verb geben, it appears in the accusative
case. The verb is always singular, because its subject is always es.
Es
gibt viele Autos in den USA.
Gibt es eine Bäckerei in der Nähe?
Hier gibt es keinen Spielplatz für die Kinder.
|
There are lots of cars in the U.S.
Is there a bakery in the vicinity?
There is no playground here for the children.
|
Statements
In statements, the conjugated verb always
constitutes the second component of the sentence.
1.
The subject may precede it, as
in English, or
2.
some other component which
normally follows the verb may precede it, in which case the subject immediately
follows the conjugated verb.
1) Das
Wetter ist heute kalt.
2) Heute ist das Wetter kalt.
|
The weather is cold today.
Today the weather is cold.
|
Questions
In questions which ask for a specific piece of
information, the word order follows the pattern:
Question word(QW) - verb(V) - subject(S) -
predicate components(PC)
Was(QW) machen(V) Sie(S) heute abend(PC)?
|
What are you doing this evening?
|
In questions which ask for a yes or no response,
the word order follows the pattern:
Verb(V) - subject(S) - predicate components(PC)
Gehen(V) Sie(S) in die Stadt(PC)?
|
Are you going into the city?
|
Commands
In commands, the verb is the first component.
1. In
the Sie command form, it is followed
by the subject pronoun.
2. The
du and ihr command forms omit the subject pronoun.
1)
Bleiben Sie noch ein paar Minuten, Frau Petersen!
2) Lass mich in Ruhe, Markus!
Macht eure Hausaufgaben, Kinder!
|
Stay a few minutes more, Mrs. Petersen!
Leave me in peace, Markus!
Do your homework, children!
|
Negation with
nicht
Nicht
negates 1) verbs, 2) adjectives, 3) adverbs, 4) prepositional phrases, and 5)
nouns preceded by a definite article or 6) a possessive.
1) Die
Sonne scheint nicht.
2) Der Winter war nicht kalt.
3) Wir fahren nicht schnell.
4) Ich gehe nicht ins Büro.
5) Er ist nicht der Chef.
6) Sie ist nicht meine Frau.
|
The sun is not shining.
The winter was not cold.
We're not driving fast.
I'm not going to the office.
He is not the boss.
She is not my wife.
|
Position of nicht
The position of nicht
in a negative sentence varies, but generally follows these rules:
Nicht
follows 1) the verb in second position in a declarative statement, 2) the
subject in a question, 3) objects of the verb (especially pronoun objects), and
4) adverbs of specific time.
1) Ich
kann nicht gehen.
2) Wollen Sie nicht gehen?
3) Sie gibt ihm das Buch nicht.
4) Wir fahren heute abend nicht.
|
I can't go.
Don't you want to go?
She won't give him the book.
We're not travelling this evening.
|
Nicht
precedes 1) predicate adjectives (i.e., those which complete the meaning of a
linking verb, such as sein or bleiben), 2) predicate nouns (same
definition as for predicate adjectives), 3) adverbs (except for those denoting
specific time), 4) prepositional phrases.
1) Es
bleibt nicht warm.
2) Ich bin nicht Herr Grün.
3) Er fährt nicht zu schnell.
4) Wir gehen nicht nach Hause.
|
It won't stay warm.
I'm not Mr. Grün.
He isn't driving too fast.
We won't go home.
|
Since there is considerable flexibility in the
position of nicht, one should simply
place it where it sounds right after some practice.
Negation with kein
Kein
negates nouns preceded by 1) an indefinite article, or 2) no article.
1)
Kaufst du eine Batterie?
Nein, ich kaufe keine Batterie.
2) Hat das Geschäft Aspirin?
Nein, es hat kein Aspirin.
|
Are you buying a battery?
No, I am not buying a battery.
Does the store have aspirin?
No, it has no aspirin.
|
The endings added to kein are determined by the gender and case of the noun following
it.
Dependent clauses
Dependent clauses are sentence parts which contain
the components of a complete sentence (subject - verb - predicate), but require
another (independent) clause to complete their meaning. They can be introduced
in a number of ways:
1. by
a subordinating conjunction
2. by
a relative pronoun.
1) Wir
bleiben zu Hause, weil es regnet.
2) Der Mann, der dort sitzt, ist Amerikaner.
|
We are staying at home, because it is raining.
The man who is sitting there is an American.
|
Dependent clauses - word order
In a dependent clause, the conjugated verb appears
at the end of the clause. All other elements of the clause remain in their
normal position.
Ich
weiss nicht, ob er schon zu Hause ist.
Das Auto, das vor der Bank steht, gehört meinem Vater.
|
I don't know if he is already at home.
The car that is standing in front of the bank belongs to my father.
|
Dependent, independent clauses - word order
When a dependent clause precedes an independent
clause, the conjugated verbs are the last component of the first clause and the
first component of the second clause. Thus the two verbs always appear on
either side of the comma which separates the clauses.
Wenn
ich ihn sehe, grüsse ich ihn von Ihnen.
Dass sie das gesagt hat, überrascht mich.
|
When I see him, I'll give him your greetings.
That she said that, surprises me.
|
Direct and indirect objects of verbs
When a verb has a direct and an indirect object,
the direct object is
1. the
second of the two if it is a noun,
2. the
first of the two if it is a pronoun.
1) Wir
geben dem Mann das Buch.
2) Wir geben es dem Mann.
|
We give the man the book.
We give it to the man.
|
Time, manner and place expressions
In sentences containing expressions relating to the
time(T), manner(M), or place(P) of an action, these expressions generally
appear in that order. Also, more general time expressions(GT) usually precede
more specific ones(ST). Any of these expressions can be emphasized by placing
it first in a sentence.
Sie
fährt heute(T) mit dem Bus(M) in die Stadt(P).
Sie fährt morgen(GT) um zwei Uhr(ST) mit dem Zug(M) nach
Frankfurt(P).
|
She is travelling by bus to the city today.
She is travelling by train to Frankfurt tomorrow at two o'clock.
|
Infinitive phrases with zu
Many German expressions require an infinitive
phrase with zu to complete them. The zu + infinitive construction appears at
the end of its phrase, rather than at the beginning.
Wir
versuchen, das Auto zu reparieren.
Es gelingt uns aber nicht, das zu tun.
|
We are trying to repair the car.
But we are not successful in doing so.
|
Introduction to prepositions
A prepositional phrase consists of a preposition,
an object of the preposition (either a noun or pronoun), and other words (such
as articles and adjectives). German prepositions may be classified according to
the case of their object, Some take accusative objects, some dative objects,
some accusative or dative objects, and some genitive objects. The following
screens show which prepositions use which kinds of objects.
Accusative prepositions
The accusative prepositions and their most common
meanings are:
durch
- through, by (with passive verb)
für
- for
gegen
- against
ohne
- without
um
- around, at (in time expressions)
Sie
kommen ohne die Kinder.
Er ist gegen den Plan.
Wir machen das für dich.
Ich fahre um die Stadt.
|
They are coming without the children.
He is against the plan.
We are doing that for you.
I drive around the city.
|
Dative prepositions
The dative prepositions and their most common
meanings are:
aus
- from, out of
ausser
- besides
bei
- near, at the home of
mit
- with
nach
- after (time), to (space)
seit
- since (time)
von
- from, of, by (with passive verb)
zu
- to (space), to the place of
Er
kommt aus dem Haus.
Sie wohnt bei ihrer Schwester.
Ich spreche morgen mit ihm.
Gehen Sie zu Ihrem Professor!
|
He is coming out of the house.
She is living at her sister's.
I'll talk with him tomorrow.
Go to your professor!
|
Accusative/dative prepositions
The accusative / dative prepositions and their most
common meanings are:
an
- to, close by (something vertical)
auf
- onto, on top of (something horizontal)
hinter
- behind
in
- into, inside of
neben
- next to
über
- over, above
unter
- below, under
vor
- in front of
zwischen
- between
Sein
Bleistift liegt auf dem Tisch.
Wir gehen in den Laden.
Du stehst hinter ihnen.
Meine Mutter wohnt neben uns.
|
His pencil is lying on the table.
We are going into the store.
You are standing behind them.
My mother lives next to us.
|
Accusative/dative prepositions (cont.)
These prepositions use the accusative case to
indicate:
1) Motion in a specific direction.
They use the dative case to indicate:
2) Position at a location
3) Undirected motion within an area.
1) Die
Frau geht an die Tür.
2) Ein Mann steht vor ihr.
3) Sie bummeln in der Stadt herum.
|
The woman goes to the door.
A man is standing in front of her.
They stroll around in the city.
|
Genitive prepositions
The most common genitive prepositions are:
statt,
anstatt - instead of
trotz
- in spite of
während
- during, in the course of
wegen
- because of
Er
kommt statt seines Bruders.
Wir spielen trotz des Wetters.
Ich arbeite während der Woche.
Sie schreiben wegen der Probleme.
|
He comes instead of his brother.
We play in spite of the weather.
I work during the week.
They write because of the problems.
|
Da-
and wo-compounds
When a preposition has a pronoun object, and the
pronoun does not refer to a person, the prepositional phrase often takes the
form of a da-compound (in statements)
or a wo-compound (in questions).
Prepositions beginning with a vowel require an -r- in the middle of the compound. Some prepositions do not form
such compounds.
Worüber
sprechen Sie?
Ich denke nicht daran.
Womit schreibt er?
Ich kann ohne sie nicht leben.
|
What are you talking about?
I don't think about it.
With what is he writing?
I can't live without her.
|
Form of Adjectives and Adverbs
Adjectives and adverbs have the same form in German.
The context in which they are used indicates how to interpret them.
Dieser
Käsekuchen ist sehr gut.
Sie bäckt den Kuchen sehr gut.
Ich fahre gern schnelle Autos
Ich fahre gern schnell.
|
This cheesecake is very good.
She bakes the cake very well.
I like to drive fast cars.
I like to drive fast.
|
Endings on adjectives
When an adjective precedes the noun it modifies, it
takes an ending. The form of the ending depends upon several factors: the gender
and case of the noun, and the type of word which precedes the adjective-noun
combination.
Sie
sehen das schöne Haus an.
Sie wollen ein schönes Haus haben.
Sie bauen schöne Häuser.
|
They look at the beautiful house.
They want to have a beautiful house.
They build beautiful houses.
|
Predicate adjectives do not take an ending.
Das
Haus ist schön.
|
The house is beautiful.
|
Significant (strong) endings
Significant or 'strong' adjective endings
correspond to those of the der-word
noun modifiers. These endings indicate the gender and case of the noun the
adjective modifies.
|
Masculine
|
Feminine
|
Neuter
|
Plural
|
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
|
-er
-en
-em
-en
|
-e
-e
-er
-er
|
-es
-es
-em
-en
|
-e
-e
-en
-er
|
For the genitive masculine and neuter, the
adjective ending is -en rather than -es, because the noun carries a
'strong' ending.
Significant (strong) endings (cont.)
These endings are used when the word preceding the
adjective carries no ending, or the adjective is unpreceded.
Sie
trinken deutschen Wein.
Wir bauen ein neues Haus.
Mein kleiner Junge sitzt da.
Der Geruch gebratener Bratwurst war überall.
|
They are drinking German wine.
We are building a new house.
My little boy is sitting there.
The smell of grilled sausage was everywhere.
|
They are also used after the words viele, mehrere and einige.
Wir
sahen viele junge Leute.
Ich kaufte einige gute Bücher.
|
We saw many young people.
I bought some good books.
|
Non-significant (weak) endings
Non-significant, or 'weak' endings are
either -e or -en. They indicate nothing about the gender or case of the noun the
adjective modifies.
|
Masculine
|
Feminine
|
Neuter
|
Plural
|
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
|
-e
-en
-en
-en
|
-e
-e
-en
-en
|
-e
-e
-en
-en
|
-en
-en
-en
-en
|
Non-significant (weak) endings (cont.)
These endings are used when the word preceding the
adjective carries a significant ending.
Kaufen
Sie dieses interessante Buch?
Es gibt keine grossen Kaufhäuser hier.
Welcher bekannte Mann hat das gesagt?
Mit solchen schlechten Mitarbeitern kann man nichts erreichen.
|
Are you buying this interesting book?
There are no large department stores here.
What famous man said that?
With such bad colleagues, you can't accomplish anything.
|
Special adjective and adverb expressions
Adjectives and adverbs often appear in conjunction
with special 1) accusative, 2) dative or 3) genitive expressions.
1) Ich
bin solches Wetter nicht gewohnt.
2) Das ist mir bekannt.
3) Es war nicht der Mühe wert.
|
I am not accustomed to such weather.
That is familiar to me.
It wasn't worth the effort.
|
Comparison of adjectives and adverbs
Adjectives and adverbs can express three levels of
comparison:
1) Positive
2) Comparative
3) Superlative
Although German and English are somewhat similar in
the way they form adjective and adverb comparisons, there are a number of
significant differences. For example, the German forms add adjective endings
where required.
1) Ich
habe ein schnelles Auto.
2) Martin hat ein schnelleres Auto.
3) Beate hat das schnellste Auto.
|
I have a fast car.
Martin has a faster car.
Beate has the fastest car.
|
Positive forms of adjectives and adverbs
Positive comparisons in German use the expression sowie (asas), or genausowie (just asas) with the
adjective or adverb.
Dieses
Buch kostet genauso viel wie jenes.
Heute ist es nicht so warm wie gestern.
Ich habe einen genauso schönen Mantel wie du.
|
This book costs just as much as that one.
Today it is not as warm as yesterday.
I have just as pretty a coat as you.
|
Comparative forms of adjectives and adverbs
In German, all
adjectives and adverbs form their comparative by adding an -er to the positive form. None
use the equivalent of 'more,' as for multi-syllable English
adjectives and adverbs. Most one-syllable German adjectives and adverbs with
stem vowel a, o, or u change that vowel to its Umlaut equivalent.
Das
Wetter wird immer heisser.
Die Menschen leben länger.
Er will ein neueres Auto haben.
Beate ist intelligenter als ich.
|
The weather is getting hotter and hotter.
People are living longer.
He wants to have a newer car.
Beate is more intelligent than I.
|
As the last example shows, German uses als as the connecting word for
comparisons ('than' in English).
A number of irregular forms exist.
Superlative forms of adjectives and adverbs
German adjectives and adverbs form their
superlative with -(e)st + adjective
ending. The -e- is used after a t, d, or an s sound.
The one-syllable adjectives and adverbs with stem
vowel a, o, or u which change that vowel to its Umlaut equivalent in the comparative do so in the superlative as
well.
Adjectives preceding the nouns they modify use the
form definite article + adjective +(e)st
+ adjective ending. Adverbs and predicate adjectives use the form am + adjective +(e)st + adjective ending.
Hans
ist der intelligenteste Junge in der Klasse.
Wie heisst der längste Fluss der Welt?
Ich finde diese Frage am schwierigsten.
|
Hans is the most intelligent boy in the class.
What is the name of the longest river in the world?
I find this question to be the most difficult.
|
A number of irregular forms exist.
Coordinating conjunctions
A coordinating conjunction connects two independent
clauses. Both clauses use the word order they would have as independent
sentences.
The coordinating conjunctions in German are:
aber
- but, nevertheless
denn
- for, because
oder
- or
sondern
- but rather
und
- and
Sie
geht in die Bibliothek, aber sie bleibt nicht lange.
Arbeiten Sie heute abend, oder gehen Sie ins Kino?
Ich gehe nicht ins Kino, sondern ich bleibe zu Hause.
|
She goes to the library, but she doesn't stay
long.
Are you working this evening, or going to the movies?
I'm not going to the movies, but rather staying at home.
|
Subordinating conjunctions
A subordinating conjunction introduces a dependent
clause, which uses dependent word order.
The subordinating conjunctions in German are:
als
- when (once in the past)
bevor
- before
dass
- that
nachdem
- after
ob
- if, whether
obwohl,
obgleich - although
seit
- since
weil
- because
wenn
- if, when (repeatedly in the past, or once or repeatedly in the present or
future)
Meine
Frau sagt, dass Sie aus New York kommen.
Ich weiss nicht, ob wir das Auto kaufen sollen.
Wenn die Sonne morgen scheint, gehen wir schwimmen.
|
My wife says that you come from New York.
I don't know whether we should buy the car.
If the sun shines tomorrow, we'll go swimming.
|
Simple past tense
The simple past tense, sometimes called the
narrative past, is used to relate a sequence of events. It appears primarily in
written German, e.g., in newspapers, novels, etc.
Ich
kam, ich sah, ich siegte.
Der Morgen war schön, aber es regnete am Nachmittag.
Der Politiker versprach viel, und machte wenig.
|
I came, I saw, I conquered.
The morning was beautiful, but it rained in the afternoon.
The politician promised a lot, but did little.
|
Simple past tense - regular verbs
Regular verbs form the simple past by inserting an -(e)t- tense marker between the verb
stem and the personal ending.
Personal pronouns
kaufen
= to buy
|
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich kaufte
|
wir kauften
|
|
du kauftest
|
ihr kauftet
|
Sie kauften
|
er kaufte
sie kaufte
es kaufte
|
sie kauften
|
|
Verbs whose stem ends in -d, -t, or a consonant combination such as -gn use the -e- as part
of the tense marker. Example: ich
arbeitete.
Simple past tense - regular verbs with altered stem
Some regular verbs form the simple past by
inserting the -(e)t- tense marker
between an altered verb stem and the personal ending.
Personal pronouns
denken
= to think
|
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich dachte
|
wir dachten
|
|
du dachtest
|
ihr dachtet
|
Sie dachten
|
er dachte
sie dachte
es dachte
|
sie dachten
|
|
The simple past forms for the regular verbs with
altered stem may be found in the list of principal parts of verbs.
Simple past tense - modal auxiliary verbs
The modal auxiliary verbs form their past tense by
inserting the -t- tense marker
between a stem without an Umlaut and
the personal ending.
Infinitive
|
Simple
past
|
Meaning
|
dürfen
können
mögen
müssen
sollen
wollen
|
durfte
konnte
mochte
musste
sollte
wollte
|
was permitted to
was able to, could
liked to
had to
was supposed to
wanted to
|
Simple past tense - irregular verbs
Irregular verbs form the simple past by using a
verb stem unique to each verb. The personal endings differ slightly from those
of the regular verbs in the simple past.
Personal pronouns
singen
= to sing
|
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich sang
|
wir sangen
|
|
du sangst
|
ihr sangt
|
Sie sangen
|
er sang
sie sang
es sang
|
sie sangen
|
|
The simple past forms for specific irregular verbs
may be found in the list of principal parts of verbs.
Compound past tense
The compound past tense, sometimes called the
conversational past, is used to refer to unconnected events, and is the most common
past tense form in conversational German. It is formed with a helping verb (haben or sein) and the past participle of the main verb.
Ich
habe ihn nicht gesehen.
Wir sind nach Berlin gefahren.
Haben Sie das Buch gekauft?
Das Wetter ist warm geworden.
|
I haven't seen him.
We travelled to Berlin.
Did you buy the book?
The weather has become warm.
|
Notice from the translations that this tense can
correspond either to the simple or the compound past in English.
Compound past tense - sein as helping verb
Sein
appears as the helping verb for any verb whose meaning designates a change of
location,
1) if it does not have a direct object.
2) The same verb with a direct object uses haben as its helping verb.
1) Wir
sind nach Frankfurt gefahren.
2) Wir haben das Auto nach Frankfurt gefahren.
|
We drove to Frankfurt.
We drove the car to Frankfurt.
|
Sein
also appears as the helping verb
1) for any verb whose meaning designates a process
or development,
2) for two other verbs which fit neither category -
sein and bleiben.
1)
Wann ist das Wetter kalt geworden?
2) Er ist zu Hause geblieben.
|
When did the weather turn cold?
He stayed at home.
|
The verbs which use sein as a helping verb may be found in the list of principal parts
of verbs.
Past participle - regular verbs
Regular verbs form their past participle according
to the following pattern:
ge
+ stem + (e)t.
Ich
habe das nicht gesagt.
Haben Sie viel gearbeitet?
|
I didn't say that.
Did you work a lot?
|
If the verb begins with an unaccented syllable the ge- prefix is not used.
Sie
hat das schon erklärt.
|
She has already explained that.
|
Past participle - regular verbs with altered stem
Some verbs form their past participles like a
regular verb, but use the same altered stem as for the simple past:
ge
+ altered stem + (e)t.
Er hat
das schon gewusst.
Ich habe sie lange gekannt.
Hast du Wein gebracht?
|
He knew that already.
I have been acquainted with her for a long time.
Did you bring wine?
|
If the verb begins with an unaccented syllable the ge- prefix is not used.
Wir
haben euch nicht erkannt.
|
We didn't recognize you.
|
The past participle forms for the regular verbs
with altered stem may be found in the list of principal parts of verbs.
Past participle - modal auxiliary verbs
Modal auxiliary verbs form their past participle
using the same stem as for the simple past:
ge
+ stem without Umlaut + t.
Unsere
Kinder haben das nie gedurft.
|
Our children were never permitted (to do) that.
|
This form of the past participle appears only when
the modal auxiliary is used alone, which is infrequent.
More often, the modal is used in conjunction with
another verb, and the past participle becomes part of a double infinitive
construction.
Unsere
Kinder haben nie fernsehen dürfen.
|
Our children were never permitted to watch
television.
|
Past participle - irregular verbs
Irregular verbs form their past participles by
using a verb stem unique to each verb, according to the following pattern:
ge
+ verb stem + en
Wir
haben den Film nicht gesehen.
Du bist sehr schnell gelaufen.
|
We haven't seen the film.
You ran very fast.
|
If the verb begins with an unaccented syllable the ge- prefix is not used.
Kurt
hat gestern einen Brief bekommen.
|
Kurt received a letter yesterday.
|
The past participle forms for specific irregular
verbs may be found in the list of principal parts of verbs.
Past perfect tense
The past perfect tense refers to a past event which
occurred before another past event. It consists of the simple past form of the
helping verb (haben or sein) and the past participle of the
main verb.
Sie
hatten uns schon gesehen.
Wir waren bis acht geblieben.
|
They had seen us already.
We had stayed until eight.
|
Principal parts of verbs
The principal parts of a verb are its infinitive
form, present tense er / sie / es-form,
simple past form, and past participle with helping verb. For irregular verbs,
these must be learned individually.
Future tense
The future tense is formed with the helping verb werden and the infinitive of the main
verb.
Wir werden
bald abfahren.
Wird er seine Kinder mitbringen?
Ich werde an Sie schreiben.
|
We will leave soon.
Will he bring along his children?
I will write to you.
|
If it is clear from the context (for example,
through an adverb or prepositional phrase) that the future is intended, German
tends to use the present rather than the future tense.
Wir
kommen morgen an.
Wir kommen in einer Stunde an.
|
We will arrive tomorrow.
We will arrive in an hour.
|
Future perfect tense - function
The future perfect tense is used to refer to an
event that will have happened before another future event.
Bis
Ende dieser Woche wird er sein Examen bestanden haben.
|
By the end of this week, he will have passed his
exam.
|
With the adverbs wohl or schon, it refers to a
probable event in the past.
Er
wird sein Examen schon bestanden haben.
|
He probably has already passed his exam.
|
Future perfect tense - form
The future perfect tense is formed with the future
tense helping verb werden and the
perfect infinitive (past participle + infinitive of its compound past helping
verb) of the main verb.
Du
wirst das wohl gehört haben.
Bis morgen werde ich alles gelernt haben.
Bis nächste Woche werden wir nach Italien gefahren sein.
|
You have probably heard that.
By tomorrow, I will have learned everything.
By next week, we will have travelled to Italy.
|
The general subjunctive
The general subjunctive is used:
1) to make a conjecture or hypothetical statement,
2) to express a wish that is not likely to be
fulfilled,
3) to make polite requests,
4) to quote indirectly what another person has
said.
1) Sie
sähen diesen Film gern.
2) Wenn ich nur mehr Zeit hätte!
3) Könnten Sie mir bitte helfen?
4) Er sagte, er käme morgen.
|
You would like to see this movie.
If only I had more time!
Could you please help me?
He said he was coming tomorrow.
|
Present time subjunctive - regular verbs
The present time subjunctive of a regular verb has
exactly the same form as the simple past tense of that verb (1). Thus the conditional
with würde is generally used instead
(2).
1) Ich
lebte gern in München.
2) Ich würde gern in München leben.
|
I liked living in Munich.
or
I would like to live in Munich.
I would like to live in Munich.
|
Present time subjunctive - regular verbs with
altered stem
The present time subjunctive of a regular verb with
altered stem uses the simple past tense form of the verb, but with an Umlaut over the stem vowel. However, the
verbs kennen, nennen, and rennen use e rather than ä as their
stem vowel.
Wenn
er nur daran dächte!
Wenn wir uns besser kennten, würden wir mehr Spass haben.
|
If only he would think of it!
If we knew each other better, we would have more fun.
|
Present time subjunctive - modal auxiliary verbs
The present time subjunctive of a modal auxiliary
verb uses the simple past tense form of the verb, with an Umlaut over the stem vowel, except for sollen and wollen.
Subjunctive modal auxiliary verbs are especially important for making polite
requests.
Ich
möchte zwei Glas Bier.
Dürfte ich eine Frage stellen?
Sollten wir sie einladen?
Könntest du mir helfen?
|
I would like two glasses of beer.
Might I ask a question?
Shouldn't we invite them?
Could you help me?
|
Present time subjunctive - irregular verbs
The present time subjunctive of an irregular verb
uses as its base the simple past tense verb stem, but with an Umlaut over the stem vowel, if it is a, o, or u. The subjunctive also uses different endings from the simple past
for most forms. Thus even verbs with an i,
e, or ie stem vowel in the simple
past, which can carry no Umlaut, are
nevertheless nearly always recognizable as subjunctive forms.
Ich
führe lieber nach Spanien.
Wenn sie nur schneller liefe!
Wenn wir flögen, würden wir früher ankommen.
|
I would rather travel to Spain.
If only she would run faster.
If we flew, we would arrive earlier.
|
Present time subjunctive - irregular verbs (cont.)
The pattern for the present time subjunctive of
irregular verbs is:
subjunctive stem + subjunctive ending
Personal pronouns
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich sänge
|
wir sängen
|
|
du sängest
|
ihr sänget
|
Sie sängen
|
er sänge
sie sänge
es sänge
|
sie sängen
|
|
Past time subjunctive
The past time subjunctive consists of the
subjunctive form of haben or sein as the helping verb, and the past
participle of the main verb.
Ich
hätte Ihnen geholfen.
Wären Sie mitgekommen?
Wir hätten euch besucht.
Sie wäre gern nach Deutschland gereist.
|
I would have helped you.
Would you have come along?
We would have visited you.
She would like to have travelled to Germany.
|
Past time subjunctive with modal auxiliaries
When a sentence contains a modal auxiliary verb in
combination with a main verb, the past time subjunctive consists of the
subjunctive form of haben, and the
modal auxiliary and main verbs as a 'double infinitive' at the end of
the clause.
Ihr
hättet mich anrufen sollen.
Ich hätte ihm alles erklären können.
Wir hätten in London umsteigen müssen.
|
You should have called me.
I could have explained everything to him.
We would have had to transfer in London.
|
The conditional with würde
The subjunctive form of werden, in combination with the infinitive of the main verb, is
often used instead of the present time subjunctive of the main verb,
particularly when the subjunctive of the main verb looks the same as its simple
past tense. This würde construction
is also generally used in the 'then' clause of an
'ifthen' statement.
Würdest
du mir bitte erklären, was das bedeutet?
Wenn ich Sie wäre, würde ich das rote Kleid kaufen.
|
Would you please explain to me, what that means?
If I were you, I would buy the red dress.
|
The special subjunctive - function
The special subjunctive is used primarily in
written and oral news reports for indirect quotes (1). It also appears in
directives or expressions of good will (2).
1) Der
Politiker sagte, er sei nicht mit dem Gesetz zufrieden, aber er habe doch
dafür gestimmt.
2) Lang lebe der König!
|
The politician said he wasn't satisfied with the
law, but he had voted for it anyway.
Long live the king!
|
The special subjunctive - form
The special subjunctive uses the infinitive stem of
the verb for all of its forms, with the same personal endings as those of the general
subjunctive. Often it looks exactly the same as the present tense, in which
case the general subjunctive is used instead. Its er / sie / es form is always distinctive, however, and thus appears
most frequently.
Personal pronouns
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich spreche
|
wir sprechen
|
|
du sprechest
|
ihr sprechet
|
Sie sprechen
|
er spreche
sie spreche
es spreche
|
sie sprechen
|
|
The verb sein
does not use an -e ending on the ich and er / sie / es forms.
Singular
|
Plural
|
Singular
& Plural
|
ich sei
|
wir seien
|
|
du seiest
|
ihr seiet
|
Sie seien
|
er sei
sie sei
es sei
|
sie seien
|
|
Function of the passive voice
In the passive voice, the subject of the sentence
is the receiver rather than the doer of the action expressed by the verb. In
German, the passive voice is used primarily to describe situations where the
activity or process is emphasized, rather than the doer or cause of the
activity. If mentioned at all, the doer appears as the object of von (by), and the cause as the object of
durch (by means of).
Nur
Deutsch wird von den Studenten gesprochen.
Das Haus wurde durch Feuer völlig zerstört.
|
Only German is being spoken by the students.
The house was completely destroyed by fire.
|
Passive voice, present tense
The present tense passive uses the present tense of
the verb werden as a helping verb,
with the past participle of the main verb.
Heute
wird alles ausgeräumt.
Die Milch wird langsam gekocht.
Diese Probleme werden nicht leicht gelöst.
|
Today everything is being cleared out.
The milk is boiled slowly.
These problems are not easily solved.
|
Passive voice, other tenses
The other tenses in the passive voice use the tense
forms of the helping verb werden,
together with the past participle of the main verb. The past participle form of
werden in the passive voice is worden, rather than geworden.
Simple past
|
Das Problem wurde schnell gelöst.
|
The problem was quickly solved.
|
Compound
past
|
Das Problem ist schnell gelöst worden.
|
The problem has been quickly solved.
|
Past
perfect
|
Das Problem war schnell gelöst worden.
|
The problem had been quickly solved.
|
Future
|
Das Problem wird schnell gelöst werden.
|
The problem will be quickly solved.
|
Passive modal auxiliary forms
Passive constructions with modal auxiliary verbs
take the following form:
modal auxiliary + past participle of main verb + infinitive
of werden
Das
Badezimmer muss noch geputzt werden.
Diese Tatsache soll in Betracht gezogen werden.
|
The bathroom must still be cleaned.
This fact should be taken into account.
|
The modal auxiliary verb itself changes tense to
form the other tenses of these constructions.
Das
Badezimmer musste noch geputzt werden.
Das Badezimmer wird noch geputzt werden müssen.
|
The bathroom still had to be cleaned.
The bathroom will still have to be cleaned.
|
The impersonal passive
In German, the passive voice can appear without any
subject of the verb, or with an impersonal subject es. This grammatical structure places emphasis upon the action
itself, rather than upon the doer or receiver of the action. It is frequently
used in official directives.
Hier
wird nicht geparkt.
Im Gang wird nicht geraucht.
Es wurde viel getanzt und gesungen.
|
No parking here.
No smoking in the corridor.
There was lots of dancing and singing.
|
Substitutes for the passive
In conversational German, the passive voice is not
used as frequently as in English. Instead, a number of substitute structures
can be used:
1) man as
a non-specific subject of an active verb
2) a reflexive verb construction
3) sich
lassen + infinitive of the main verb
4) sein +
zu + infinitive of the main verb.
1) Man
lernt Deutsch leicht.
2) Deutsch lernt sich leicht.
3) Deutsch lässt sich leicht lernen.
4) Deutsch ist leicht zu lernen.
|
German is easily learned.
German is easily learned.
German can be easily learned.
German can be easily learned.
|
The man
construction
An active voice man
construction can be used as a substitute for almost any passive verb structure,
with or without a modal auxiliary, in any tense.
Diese
Themen werden oft diskutiert.
Man diskutiert diese Themen oft.
|
These topics are often discussed.
|
Die Arbeit muss gemacht werden.
Man muss die Arbeit machen.
|
The work must be done.
|
Der Bericht ist schon geschrieben worden.
Man hat den Bericht schon geschrieben.
|
The report has already been written.
|
Reflexive constructions
Many normally non-reflexive verbs can be used reflexively
as a substitute for a passive construction.
Diese
Sache wird bald erklärt.
Diese Sache erklärt sich bald.
|
This matter will be cleared up soon.
|
Die Toren wurden geöffnet.
Die Toren öffneten sich.
|
The gates were being opened.
|
Das wird schwer verstanden werden.
Das wird sich schwer verstehen.
|
That will be hard to understand.
|
The sich
lassen construction
sich lassen
translates literally as 'to allow itself.' When used in conjunction
with the infinitive form of a verb, it translates as 'can be' (done,
understood, seen, etc.). Thus it can serve as a substitute for passive
constructions with können.
Das
kann gemacht werden.
Das lässt sich machen.
|
That can be done.
|
Sein Auto konnte nicht repariert werden.
Sein Auto liess sich nicht reparieren.
|
His car could not be repaired.
|
Alles kann leicht erklärt werden.
Alles lässt sich leicht erklären.
|
Everything can be easily explained.
|
The seinzu
+ infinitive construction
sein
(to be), used in conjunction with zu
+ the infinitive of a verb, translates literally as 'is to be' (done,
understood, seen, etc.). Thus it can serve as a substitute for a passive
construction with können (can be), sollen (should be), or müssen (must be).
Das
muss bis morgen gemacht werden.
Das ist bis morgen zu machen.
|
That must be done by tomorrow.
|
Dieses Buch kann schnell gelesen werden.
Dieses Buch ist schnell zu lesen.
|
This book can be read quickly.
|
List of masculine N-nouns
Affe
-n, -n
|
Agent, -en, -en
|
Akrobat, -en, -en
|
Alchimist, -en, -en
|
Analphabet, -en, -en
|
Anarchist, -en, -en
|
Architekt, -en, -en
|
Aristokrat, -en, -en
|
Asiat, -en, -en
|
Asket, -en, -en
|
Assistent, -en, -en
|
Astronaut, -en, -en
|
Astronom, -en, -en
|
Atheist, -en, -en
|
Athlet, -en, -en
|
Automat, -en, -en
|
Bär, -en, -en
|
Barbar, -en, -en
|
Beamte,- n, -n *
|
Böhme, -n, -n
|
Bote, -n, -n
|
Brite, -n, -n
|
Bube, -n, -n
|
Buchstabe, -n, -n @
|
Bulle, -n, -n
|
Bürge, -n, -n
|
Bursche, -n, -n
|
Cellist, -en, -en
|
Chinese, -n, -n
|
Chirurg, -en, -en
|
Christ, -en, -en
|
Demagoge, -n, -n
|
Despot, -en, -en
|
Dilettant, -en, -en
|
Diplomat, -en, -en
|
Drache, -n, -n
|
Egoist, -en, -en
|
Ehegatte, -en, -en
|
Eidgenosse, -n, -n
|
Eilbote, -n, -n
|
Elefant, -en, -en
|
Enthusiast, -en, -en
|
Erbe, -n, -n
|
Evangelist, -en, -en
|
Fabrikant, -en, -en
|
Faschist, -en, -en
|
Fels, -en, -en
|
Franzose, -n, -n
|
Fürst, -en, -en
|
Gatte, -en, -en
|
Geck, -en, -en
|
Gefährte, -n, -n
|
Gehilfe, -en, -en
|
Geograph, -en, -en
|
Germane, -n, -n
|
Geselle, -n, -n
|
Gespiele, -n, -n
|
Girant, -en, -en
|
Girat, -en, -en
|
Götze, -n, -n
|
Graf. -en, -en
|
Grieche, -n, -n
|
Hase, -n, -n
|
Heide, -n, -n
|
Held, -en, -en
|
Herr, -n, -en
|
Hirt, -en, -en
|
Hirte, -n, -n
|
Humanist, -en, -en
|
Humorist, -en, -en
|
Hydrant, -en, -en
|
Idiot, -en, -en
|
Industrielle, -n, -n
|
Infanterist, -en, -en
|
Inserent, -en, -en
|
Internist, -en, -en
|
Invalide, -n, -n
|
Ire, -n, -n
|
Isolationist, -en, -en
|
Israelit, -en, -en
|
Jesuit, -en, -en
|
Journalist, -en, -en
|
Jude, -n, -n
|
Jugoslawe, -n, -n
|
Junge, -n, -n
|
Junggeselle, -n, -n
|
Jurist, -en, -en
|
Kadett, -en, -en
|
Kamerad, -en, -en
|
Kandidat, -en, -en
|
Kannibale, -n, -n
|
Katholik, -en, -en
|
Klassenkamerad, -en, -en
|
Klient, -en, -en
|
Knabe, -n, -n
|
Kollege, -n, -n
|
Komet, -en, -en
|
Kommandant, -en, -en
|
Kommunikat, -en, -en
|
Kommunist, -en, -en
|
Komödiant, -en, -en
|
Komplize, -n, -n
|
Komponist, -en, -en
|
Konkurrent, -en, -en
|
Konsonant, -en, -en
|
Konsument, -en, -en
|
Kontorist, -en, -en
|
Korrespondent, -en, -en
|
Kronprinz, -en, -en
|
Kunde, -n, -n
|
Laie, -n, -n
|
Leopard, -en, -en
|
Lieferant, -en, -en
|
Linguist, -en, -en
|
Lotse, -en, -en
|
Löwe, -n, -n
|
Luftpirat, -en, -en
|
Lump, -en, -en
|
Magnat, -en, -en
|
Magnet, -en, -en #
|
Maschinist, -en, -en
|
Matrose, -n, -n
|
Maure, -n, -n
|
Mensch, -en, -en
|
Mitmensch, -en, -en
|
Mohr, -en, -en
|
Monarch, -en, -en
|
Moralist, -en, -en
|
Musikant, -en, -en
|
Nachbar, (-n), -n
|
Nachkomme, -n, -n
|
Narr. -en, -en
|
Naturalist, -en, -en
|
Neffe, -n, -n
|
Nomade, -n, -n
|
Ochse, -n, -n
|
Ökonom, -en, -en
|
Page, -n, -n
|
Papagei, -en, -en
|
Paragraph, -en, -en
|
Parteigenosse, -n, -n
|
Partisan, -en, -en %
|
Passant, -en, -en
|
Pate, n, -n
|
Patient, -en, -en
|
Patriot, -en, -en
|
Pazifist, -en, -en
|
Pedant, -en, -en
|
Philosoph, -en, -en
|
Photograph, -en, -en
|
Pianist, -en, -en
|
Pilot, -en, -en
|
Planet, -en, -en
|
Plutokrat, -en, -en
|
Poet, -en, -en
|
Pole, -n, -n
|
Polizeipräsident, -en, -en
|
Polizist, -en, -en
|
Portugiese, -n, -n
|
Postbote, -n, -n
|
Präsident, -en, -en
|
Preuße, -n, -n
|
Prinz, -en, -en
|
Produzent, -en, -en
|
Prokurist, -en, -en
|
Prophet, -en, -en
|
Protestant, -en, -en
|
Psychologe, -n, -n
|
Rabauke, n, -n
|
Rabe, -n, -n
|
Realist, -en, -en
|
Rekrut, -en, -en
|
Repräsentant, -en, -en
|
Riese, -n, -n
|
Satellit, -en, -en
|
Schimpanse, -n, -n
|
Schotte, -n, -n
|
Schurke, -n, -n
|
Schütze, -n, -n
|
Schwede, -n, -n
|
Sekundant, -en, -en
|
Semit, -en, -en
|
Siamese, -n, -n
|
Sklave, -n, -n
|
Slawe, - n, -n
|
Slowake, -n, -n
|
Soldat, -en, -en
|
Sozialist, -en, -en
|
Spatz, -en, -en
|
Spezialist, -en, -en
|
Spielgefährte, -n, -n
|
Statist, -en, -en
|
Student, -en, -en
|
Telegraph, -en, -en
|
Theologe, -n, -n
|
Tor, -en, -en
|
Tourist, -en, -en
|
Trabant, -en, -en
|
Transvestit, -en, -en
|
Tschechoslawake, -n, -n
|
Türke, -n, -n
|
Tyrann, -en, -en
|
Übermensch, -en, -en
|
Ungar, -n, -n
|
Unmensch, -en, -en
|
Vagabund, -en, -en
|
Violinist, -en, -en
|
Virtuose, -n, -n
|
Volksgenosse, -n, -n
|
Vorfahr, -en, -en
|
Zar, -en, -en
|
Zeuge, -n, -n
|
Zivilist, -en, -en
|
Masculine N-nouns with
-ens ending in genitive case
|
Friede
|
Gedanke
|
Wille
|
Funke
|
Glaube
|
Name
|
Note also:
|
das Herz, das Herz, dem Herzen, des Herzens and
pl die Herzen
|
© 1997 by Gary Smith
Summary of definite and indefinite articles
The endings of definite and indefinite articles are
the same, except for those indicated by , where the indefinite article takes no
ending. The indefinite article examples for the plural use the ein-word kein, since ein appears
only with singular nouns.
Definite articles
|
Masculine
|
Feminine
|
Neuter
|
Plural
|
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
|
der
den
dem
des
|
die
die
der
der
|
das
das
dem
des
|
die
die
den
der
|
Indefinite articles
|
Masculine
|
Feminine
|
Neuter
|
Plural
|
Nominative
Accusative
Dative
Genitive
|
ein
einen
einem
eines
|
eine
eine
einer
einer
|
ein
ein
einem
eines
|
keine
keine
keinen
keiner
|
Summary of personal pronouns
|
Nominative
|
Accusative
|
Dative
|
Genitive
(rarely
used)
|
I, me
you (informal)
he, him, it
she, her, it
it
we, us
you (informal)
they, them
you (formal)
|
ich
du
er
sie
es
wir
ihr
sie
Sie
|
mich
dich
ihn
sie
es
uns
euch
sie
Sie
|
mir
dir
ihm
ihr
ihm
uns
euch
ihnen
Ihnen
|
meiner
deiner
seiner
ihrer
seiner
unsrer
eurer
ihrer
Ihrer
|
Some common verbs with stem vowel change a > ä
|
du
|
er/sie/es
|
|
anfangen
|
fängst an
|
fängt an
|
to begin
|
backen
|
bäckst
|
bäckt
|
to bake
|
einladen
|
lädst ein
|
lädt ein
|
to invite
|
fahren
|
fährst
|
fährt
|
to travel, drive
|
gefallen
|
gefällst
|
gefällt
|
to please
|
halten
|
hältst
|
hält
|
to stop, hold
|
lassen
|
lässt
|
lässt
|
to let, leave
|
laufen
|
läufst
|
läuft
|
to walk, run
|
schlafen
|
schläfst
|
schläft
|
to sleep
|
tragen
|
trägst
|
trägt
|
to wear, carry
|
wachsen
|
wächst
|
wächst
|
to grow
|
waschen
|
wäschst
|
wäscht
|
to wash
|
Some common verbs with stem vowel change e > ie
|
du
|
er/sie/es
|
|
lesen
|
liest
|
liest
|
to read
|
sehen
|
siehst
|
sieht
|
to see
|
Some common verbs with stem vowel change e > i
|
du
|
er/sie/es
|
|
brechen
|
brichst
|
bricht
|
to break
|
essen
|
isst
|
isst
|
to eat
|
geben
|
gibst
|
gibt
|
to give
|
helfen
|
hilfst
|
hilft
|
to help
|
nehmen
|
nimmst
|
nimmt
|
to take
|
sprechen
|
sprichst
|
spricht
|
to speak
|
treffen
|
triffst
|
trifft
|
to meet
|
vergessen
|
vergisst
|
vergisst
|
to forget
|
werden
|
wirst
|
wird
|
to become
|
List of verbs with separable prefixes
Infinitive
|
Principal
parts
(if irregular)
|
English
|
abbiegen
|
bog ab, ist abgebogen
|
to turn (in a vehicle)
|
abbrechen
|
bricht ab; brach ab, hat abgebrochen
|
to break off
|
abfahren
|
fährt ab; fuhr ab, ist abgefahren
|
to depart; to drive off
|
abfallen
|
fällt ab; fiel ab, ist abgefallen
|
to fall off
|
abfliegen
|
flog ab, ist abgeflogen
|
to take off
|
abfließen
|
floß ab, ist abgeflossen
|
to flow away
|
abgeben
|
gibt ab; gab ab, hat abgegeben
|
to deliver; to give up
|
abgehen
|
ging ab, ist abgegangen
|
to depart, leave
|
abholen
|
|
to fetch; to pick up
|
abhängen
|
hing ab, hat abgehangen von
|
to depend upon
|
ablaufen
|
läuft ab; lief ab, ist abgelaufen
|
to run off; to drain
|
abschaffen
|
|
to get rid of; abolish
|
abschicken
|
|
to send off
|
abschließen
|
schloß ab, hat abgeschlossen
|
to close; to conclude
|
abschneiden
|
schnitt ab, hat abgeschnitten
|
to cut off
|
abtrocknen
|
|
to dry off; to dry dishes
|
abwaschen
|
wäscht ab; wusch ab, hat abgewaschen
|
to wash dishes
|
abwischen
|
|
to wipe off
|
abziehen
|
zog ab, hat abgezogen
|
to take off, deduct
|
anbieten
|
bot an, hat angeboten
|
to offer
|
anerkennen
|
erkannte an, hat anerkannt
|
to recognize; to acknowledge
|
anfangen
|
fängt an; fing an, hat angefangen mit
|
to start, begin with
|
anfassen
|
|
to touch; to take a hold of, seize
|
angeben
|
gibt an; gab an, hat angegeben
|
to indicate; to provide
|
anhaben
|
|
to be wearing, to have on
|
anhalten
|
hält an; hielt an, hat angehalten
|
to stop in a vehicle
|
anklagen
|
|
to accuse
|
anklopfen
|
|
to knock
|
ankommen
|
kam an, ist angekommen
|
to arrive
|
anmalen
|
|
to paint
|
anmelden
|
|
to announce; to notify; to register
|
annehmen
|
nimmt an; nahm an, hat angenommen
|
to accept; to assume
|
anrufen
|
rief an, hat angerufen (bei)
|
to call up, telephone
|
anschaffen
|
|
to purchase, acquire
|
anschauen
|
|
to look at, contemplate
|
anschließen
|
schloß an, hat angeschlossen
|
to connect, attach
|
ansehen
|
sieht an; sah an, hat angesehen
|
to look at
|
ansprechen
|
spricht an; sprach an, hat angesprochen
|
to speak; to please; to address
|
anstarren
|
|
to stare at
|
anstellen
|
|
to turn on (e.g., the radio)
|
anziehen
|
zog an, hat angezogen
|
to put on; to attract
|
anzünden
|
|
to light, set on fire
|
aufbauen
|
|
to erect; to set up; to build up
|
auffallen
|
fällt auf; fiel auf, ist aufgefallen
|
to be noticeable, attract attention
|
auffordern
|
|
to order, command
|
aufführen
|
|
to perform; to stage
|
aufgeben
|
gibt auf; gab auf, hat aufgegeben
|
to give up
|
aufheben
|
hob auf, hat aufgehoben
|
to pick up; to cancel
|
aufhören
|
|
to stop, quit
|
aufmachen
|
|
to open
|
aufnehmen
|
nimmt auf; nahm auf, hat aufgenommen
|
to take a picture
|
aufpassen
|
paßt auf; paßte auf; hat aufgepaßt
|
to pay attention
|
aufschließen
|
schloß auf, hat aufgeschlossen
|
to open; to unlock
|
aufschreiben
|
schrieb auf, hat aufgeschrieben
|
to write down
|
aufstehen
|
stand auf, ist aufgestanden
|
to get out of bed, to rise
|
aufsteigen
|
stieg auf, ist aufgestiegen
|
to rise
|
aufstellen
|
|
to put up; to arrange
|
aufteilen
|
|
to divide up
|
aufwachen
|
ist aufgewacht
|
to wake up
|
aufwachsen
|
wächst auf, wuchs auf, ist aufgewachsen
|
to grow up
|
ausbilden
|
|
to educate, train
|
ausbreiten
|
|
to spread out
|
ausdenken
|
dachte, hat gedacht
|
to imagine, to think up
|
ausdrücken
|
|
to express, utter
|
ausführen
|
|
to take out; to carry out; to execute
|
ausfüllen
|
|
to fill out
|
ausgeben
|
gibt aus; gab aus, hat ausgegeben
|
to spend; to give out
|
aushelfen
|
hilft aus, half aus, hat ausgeholfen
|
to help out
|
ausmachen
|
|
to settle; to agree; to amount to
|
ausnutzen
|
|
to exploit
|
ausreichen
|
|
to suffice
|
ausrufen
|
rief aus, hat ausgerufen
|
to exclaim; to call out
|
ausschließen
|
schloß, hat geschlossen
|
to exclude
|
aussehen
|
sieht aus; sah aus, hat ausgesehen
|
to look, appear
|
aussetzen
|
|
to expose; to abandon
|
aussteigen
|
stieg, ist gestiegen
|
to get out/off of a vehicle
|
austauschen
|
|
to exchange
|
ausverkaufen
|
|
to sell out
|
auswählen
|
|
to choose, select
|
ausziehen
|
zog aus, ist ausgezogen
|
to move out
|
ausüben
|
|
to practice; to pursue; to carry on
|
dabeisein
|
|
to be there, participate
|
darstellen
|
|
to represent; to depict, portray
|
durchführen
|
|
to execute, carry out
|
durchlassen
|
läßt durch; ließ durch, hat durchgelassen
|
to let through
|
durchlesen
|
liest durch; las durch, hat durchgelesen
|
to read through, peruse
|
durchsehen
|
sieht durch; sah durch, hat durchgesehen
|
to see through
|
durchsetzen
|
|
to prevail, succeed
|
einbauen
|
|
to build in
|
einfallen
|
fällt ein; fiel ein, ist eingefallen
(+ dat.)
|
to occur to
|
einkaufen
|
|
to shop
|
einladen
|
lädt ein; lud ein, hat eingeladen
|
to invite
|
einschalten
|
|
to turn on
|
einschenken
|
|
to pour
|
einschlafen
|
schläft ein; schlief ein, ist eingeschlafen
|
to fall asleep
|
einsehen
|
sieht ein; sah ein, hat eingesehen
|
to understand
|
einsteigen
|
stieg, ist eingestiegen
|
to get into a vehicle
|
einzahlen
|
|
to deposit
|
fernsehen
|
sieht fern; sah fern, hat ferngesehen
|
to watch television
|
festlegen
|
|
to establish; to determine
|
feststellen
|
|
to find out; to declare; to determine
|
fortfahren
|
fährt fort; fuhr fort, ist fortgefahren
|
to continue; to drive away
|
herausfinden
|
fand heraus, hat herausgefunden
|
to find out
|
herkommen
|
kam her, ist hergekommen
|
to come here; to come from
|
herstellen
|
|
to produce; to establish
|
hervorbringen
|
brachte hervor, hat hervorgebracht
|
to bring out; to produce
|
hervorrufen
|
rief hervor, hat hervorgerufen
|
to call forth
|
hinfallen
|
fällt hin; fiel hin, ist hingefallen
|
to fall down
|
hinwegsehen
|
sieht hinweg; sah hinweg, hat hinweggesehen
|
to look away
|
hinzufügen
|
|
to add
|
kennenlernen
|
|
to meet; to become acquainted with
|
mitarbeiten
|
|
to cooperate
|
mithelfen
|
hilft; half, hat geholfen
|
to assist
|
mitkommen
|
kam mit, ist mitgekommen
|
to come along
|
mitmachen
|
(bei)
|
to participate in
|
mitteilen
|
|
to communicate; to inform
|
nachdenken
|
dachte nach, hat nachgedacht über (+ acc.)
|
to think about, to reflect
|
nachschlagen
|
schlägt nach; schlug nach, hat nachgeschlagen
|
to look up
|
radfahren
|
fährt rad; fuhr rad, ist radgefahren
|
to ride a bike
|
saubermachen
|
|
to clean up
|
sich dat. einbilden
|
|
to imagine
|
sich dat. vorstellen
|
|
to imagine
|
sich anhören
|
|
to listen
|
sich anpassen
|
(+ dat.)
|
to conform; adapt to
|
sich anziehen
|
zog an, hat angezogen
|
to get dressed
|
sich aufregen
|
|
to get excited; to get alarmed
|
sich ausziehen
|
zog aus, hat ausgezogen
|
to undress
|
sich hinsetzen
|
|
to sit down
|
sich umziehen
|
zog sich um, hat sich umgezogen
|
to change clothes
|
sich zusammentun
|
tat zusammen, hat zusammengetan
|
to get together
|
spazierengehen
|
ging spazieren, ist spazierengegangen
|
to go for a walk
|
stattfinden
|
fand statt, hat stattgefunden
|
to take place, happen
|
staubsaugen
|
|
to vacuum
|
staubwischen
|
|
to dust
|
stehenbleiben
|
blieb stehen, ist stehengeblieben
|
to stop; to remain standing
|
teilnehmen
|
nimmt teil; nahm teil, hat teilgenommen an (+
dat.)
|
to take part in
|
umkehren
|
|
to turn around, reverse
|
umsteigen
|
stieg um, ist umgestiegen
|
to change, switch bus, train
|
umziehen
|
zog um, ist umgezogen
|
to move, change residence
|
voraussehen
|
sieht voraus; sah voraus, hat vorausgesehen
|
to foresee
|
vorbeigehen
|
ging vorbei, ist vorbeigegangen
|
to go by
|
vorbereiten
|
|
to prepare
|
vorhaben
|
|
to intend
|
vorkommen
|
kam vor, ist vorgekommen
|
to occur, happen often unexpectedly
|
vorlesen
|
liest vor; las vor, hat vorgelesen
|
to read aloud; to lecture
|
vorschlagen
|
schlägt vor; schlug vor, hat vorgeschlagen
|
to propose, suggest
|
vorstellen
|
|
to introduce
|
vortragen
|
trägt vor; trug vor, hat vorgetragen
|
to lecture
|
vorwärtskommen
|
kam vorwärts, ist vorwärtsgekommen
|
to get ahead
|
vorziehen
|
zog vor, hat vorgezogen
|
to prefer
|
wegfahren
|
fährt weg; fuhr weg, ist weggefahren
|
to drive; go away
|
weggehen
|
ging weg, ist weggegangen
|
to go away
|
weglaufen
|
läuft weg; lief weg, ist weggelaufen
|
to run away
|
wegnehmen
|
nimmt weg; nahm weg, hat weggenommen
|
to take away
|
wegwerfen
|
wirft weg; warf weg, hat weggeworfen
|
to throw away
|
weiterfahren
|
fährt weiter; fuhr weiter, ist weitergefahren
|
to drive on
|
wiederfinden
|
fand wieder, hat wiedergefunden
|
to find again
|
wiederkommen
|
kam wieder, ist wiedergekommen
|
to come back
|
zugeben
|
gibt zu; gab zu, hat zugegeben
|
to admit; to confess
|
zuhören
|
|
to listen to
|
zulaufen
|
läuft zu; lief zu, ist zugelaufen auf (+ acc).
|
to run toward
|
zumachen
|
|
to close
|
zunehmen
|
nimmt zu; nahm zu, hat zugenommen
|
to increase, gain
|
zurückbleiben
|
blieb zurück, ist zurückgeblieben
|
to stay behind
|
zurückkehren
|
ist zurückgekehrt
|
to return
|
zurücklassen
|
läßt zurück; ließ zurück, hat zurückgelassen
|
to leave behind
|
zurückrufen
|
rief zurück, hat zurückgerufen
|
to call back
|
zusammenarbeiten
|
|
to cooperate
|
zusammenbringen
|
brachte zusammen, hat zusammengebracht
|
to bring together
|
zusammenfallen
|
fällt zusammen; fiel zusammen, ist
zusammengefallen
|
to collapse
|
zusammenfassen
|
|
to summarize
|
zusammentun
|
tat zusammen, hat zusammengetan
|
to put together
|
zusammenwachsen
|
wächst zusammen; wuchs zusammen, ist
zusammengewachsen
|
to grow together
|
zuschauen
|
|
to watch
|
zustimmen
|
(+ dat.)
|
to agree
|
zutreffen
|
trifft; traf, getroffen
|
to be correct
|
übereinstimmen
|
|
to agree with a person
|
© 1997 by Gary Smith
List of reflexive verbs
Infinitive
|
Principle
parts (if irregular)
+ other information
|
English
|
sich amüsieren
|
|
to have a good time
|
sich (dat.) anhören
|
|
to listen
|
sich anpassen
|
(+ dat.)
|
to conform; adapt (to)
|
sich anziehen
|
zog an, hat angezogen
|
to get dressed
|
sich aufregen
|
|
to get excited; to get alarmed
|
sich ausziehen
|
zog aus, hat ausgezogen
|
to undress
|
sich bedanken
|
|
to thank
|
sich beeilen
|
|
to hurry
|
sich befinden
|
befand, hat befunden
|
to be located; to feel (health)
|
sich beklagen
|
(über + acc.)
|
to complain (about)
|
sich bemühen
|
|
to exert oneself
|
sich benehmen
|
benimmt; benahm, hat benommen
|
to behave
|
sich beruhigen
|
|
to calm down
|
sich beschweren
|
|
to complain
|
sich bewegen
|
|
to move
|
sich bewerben
|
bewirbt; bewarb, hat beworben
|
to apply
|
sich beziehen
|
bezog, hat bezogen (auf + acc.)
|
to relate (to), refer (to)
|
sich eignen
|
|
to be suitable, qualify
|
sich (dat.) einbilden
|
|
to imagine
|
sich entschließen
|
entschloß, entschlossen
|
to make up one's mind, decide
|
sich entschuldigen
|
|
to excuse oneself
|
sich entspannen
|
|
to relax
|
sich ereignen
|
|
to take place
|
sich ergeben
|
ergibt; ergab, hat ergeben
|
to result in
|
sich erholen
|
|
to take a rest, recover
|
sich erinnern an
|
(+ acc.)
|
to remember
|
sich erkundigen
|
|
to inquire
|
sich erkälten
|
|
to catch a cold
|
sich etwas anschaffen
|
|
to purchase something
|
sich festhalten
|
hält fest; hielt fest, hat festgehalten
|
to hold fast
|
sich freuen
|
|
to rejoice, be glad
|
sich freuen auf
|
(+ acc.)
|
to look forward to
|
sich freuen über
|
(+ acc.)
|
to be happy about
|
sich fürchten
|
|
to be afraid
|
sich gewöhnen
|
(an + acc.)
|
to get used to
|
sich hinsetzen
|
|
to sit down
|
sich interessieren
|
(für)
|
to be interested (in)
|
sich irren
|
|
to lose one's way
|
sich konzentrieren
|
|
to concentrate
|
sich kümmern
|
(um)
|
to be concerned about, care
|
sich langweilen
|
|
to be bored
|
sich leisten
|
|
to afford
|
sich lohnen
|
|
to pay off, be worth the trouble, be worthwhile
|
sich nähern
|
|
to approach
|
sich rasieren
|
|
to shave
|
sich setzen
|
|
to sit down
|
sich um (etwas) handeln
|
|
to concern (something)
|
sich umziehen
|
zog um, hat umgezogen
|
to change clothes
|
sich unterhalten
|
unterhält; unterhielt, hat unterhalten
|
to have a conversation
|
sich unterscheiden
|
unterschied, hat unterschieden
|
to differ
|
sich verabreden
|
|
to make an appointment
|
sich verabschieden
|
|
to take one's leave
|
sich verbessern
|
|
to improve
|
sich verfahren
|
verfährt; verfuhr, hat verfahren
|
to get lost
|
sich verhalten
|
verhält; verhielt, hat verhalten
|
to behave; to conduct oneself
|
sich verlassen
|
verläßt; verließ, hat verlassen (auf + acc.)
|
to depend (upon)
|
sich verlaufen
|
verläuft; verlief, hat verlaufen
|
to get lost
|
sich verlieben
|
(in + acc.)
|
to fall in love (with)
|
sich verloben
|
(mit)
|
to become engaged to
|
sich versprechen
|
verspricht; versprach, hat versprochen
|
to misspeak oneself
|
sich verspäten
|
|
to be late
|
sich (dat.) vorstellen
|
|
to imagine
|
sich wenden
|
|
to turn around
|
sich wundern
|
(über + acc.)
|
to be surprised (at); to wonder
|
sich zusammentun
|
tat zusammen, hat zusammengetan
|
to get together
|
sich überlegen
|
|
to think over
|
sich ärgern
|
|
to be angry, become angry
|
List of verbs with dative objects
Adjective/Adverb
|
English
|
Example
|
antworten
|
to answer
|
Sie antwortet mir nicht.
|
befehlen
|
to command, order
|
Ich befehle Ihnen, sofort zu kommen.
|
danken
|
to thank
|
Wir danken euch.
|
fehlen
|
to be missing, lacking
|
Uns fehlt nichts.
|
gefallen
|
to be pleasing, to like
|
Es gefällt mir, das zu hören.
|
gehören
|
to belong to
|
Der Wagen gehört ihr nicht.
|
glauben
|
to believe
|
Ich glaube dir.
|
helfen
|
to help
|
Bitte, helfen Sie mir!
|
leid tun
|
to be sorry
|
Das tut ihm leid.
|
passen
|
to fit
|
Das Kleid passt der Frau gut.
|
passieren
|
to happen, take place
|
Etwas Schreckliches ist uns passiert.
|
schmecken
|
to taste (good or bad)
|
Diese Suppe schmeckt dem Gast nicht.
|
weh tun
|
to hurt
|
Mir tut der Kopf weh.
|
List of verbs with genitive objects
This page not yet prepared.
Comparative and superlative adjectives/adverbs with
Umlaut vowel
stark,
stärker, stärkst-
|
strong, stronger, strongest
|
kalt, kälter, kältest-
|
cold, colder, coldest
|
warm, wärmer, wärmst-
|
warm, warmer, warmest
|
arm, ärmer, ärmst-
|
poor, poorer, poorest
|
lang, länger, längst-
|
long, longer, longest
|
oft, öfter, öftest-
|
often, more often, most often
|
dumm, dümmer, dümmst-
|
dumb, dumber, dumbest
|
jung, jünger, jüngst-
|
young, younger, youngest
|
kurz, kürzer, kürzest-
|
short, shorter, shortest
|
klug, klüger, klügst-
|
smart, smarter, smartest
|
Irregular comparative and superlative adjectives /
adverbs
gut,
besser, best-
|
good, better, best
|
hoch, höher, höchst-
|
high, higher, highest
|
gern, lieber, liebst-
|
like, like better, like best
|
viel, mehr, meist-
|
much, more, most
|
nahe, näher, nächst-
|
near, nearer, nearest
|
gross, grösser, grösst-
|
large, larger, largest
|
Special accusative adjective and adverb expressions
This page not yet prepared.
Dative adjective and adverb expressions
Adjective/Adverb
|
English
|
Example
|
ähnlich
|
like, similar (to)
|
Das Haus ist unserem Haus ähnlich.
|
angenehm
|
pleasant (for)
|
Das Wetter ist ihm angenehm.
|
bekannt
|
familiar (to)
|
Diese Gegend ist mir bekannt.
|
böse
|
angry (at)
|
Ich bin dir wirklich böse.
|
dankbar
|
grateful (to)
|
Sie ist dem Professor dankbar.
|
egal
|
all the same (to), of no consequence (to)
|
Das ist unseren Freunden egal.
|
gleich
|
equal (to), like
|
Du bist ihm gleich.
|
gleichgültig
|
indifferent (to)
|
Alles ist uns gleichgültig.
|
klar
|
clear (to)
|
Jetzt ist mir das Problem klar.
|
lästig
|
bothersome (to)
|
Er ist ihr lästig.
|
lieb
|
dear (to)
|
Mein Hund ist mir lieb.
|
möglich
|
possible (for)
|
Das ist ihnen möglich.
|
nützlich
|
useful (to)
|
Aspirin ist einem oft nützlich.
|
peinlich
|
embarassing (for)
|
Das war mir wirklich peinlich.
|
recht
|
OK (with)
|
Es ist ihm recht.
|
unangenehm
|
unpleasant (for)
|
Diese Situation ist mir sehr unangenehm.
|
unbegreiflich
|
incomprehensible (to)
|
Es ist uns unbegreiflich, was du machst.
|
unbequem
|
unpleasant (for)
|
Das Wetter heute ist ihr sehr unbequem.
|
unerklärlich
|
unexplainable (to)
|
Seine Handlungen sind uns unerklärlich.
|
unklar
|
unclear (to)
|
Es ist uns völlig unklar, was du damit meinst.
|
unmöglich
|
impossible (for)
|
Das Ruhen ist ihm unmöglich.
|
unnütz
|
useless (to)
|
Dieses Werkzeug ist ihnen total unnütz.
|
unverständlich
|
incomprehensible (to)
|
Was er sagte, war uns unverständlich.
|
wichtig
|
important (to)
|
Die Antwort auf diese Frage ist ihr sehr wichtig.
|
Genitive adjective and adverb expressions
Adjective/Adverb
|
English
|
Example
|
bedürftig
|
in need of
|
|
bewußt
|
conscious of
|
|
fähig
|
capable of
|
|
frei
|
free of
|
|
gewiß
|
certain of
|
|
mächtig
|
capable of, skilled in
|
|
müde
|
tired of
|
|
sicher
|
certain of
|
|
voll
|
full of
|
|
unbewußt
|
unconscious of
|
|
unfähig
|
incapable of
|
|
unmächtig
|
not in control of
|
|
unsicher
|
uncertain of
|
|
unwürdig
|
unworthy of
|
|
würdig
|
worthy of
|
|
Principal parts of irregular verbs
Infinitive
|
Irregular
present
|
Simple
past
|
Present
perfect
|
English
|
backen
|
|
backte
|
hat gebacken
|
to bake
|
beißen
|
|
biß
|
hat gebissen
|
to bite
|
bieten
|
|
bot
|
hat geboten
|
to offer, to show
|
binden
|
|
band
|
hat gebunden
|
to bind, tie
|
bitten (um)
|
|
bat
|
hat gebeten
|
to beg, to ask for
|
bleiben
|
|
blieb
|
ist geblieben
|
to stay, remain
|
braten
|
brät
|
briet
|
hat gebraten
|
to fry, to roast
|
brechen
|
bricht
|
brach
|
hat gebrochen
|
to break
|
brennen
|
|
brannte
|
hat gebrannt
|
to burn
|
bringen
|
|
brachte
|
hat gebracht
|
to bring
|
denken
|
|
dachte
|
hat gedacht
|
to think
|
eilen
|
|
|
ist geeilt
|
to hurry
|
essen
|
ißt
|
aß
|
hat gegessen
|
to eat
|
fahren (mit)
|
fährt
|
fuhr
|
ist gefahren
|
to drive a vehicle, to go by
|
fallen
|
fällt
|
fiel
|
ist gefallen
|
to fall
|
fangen
|
fängt
|
fing
|
hat gefangen
|
to catch
|
finden
|
|
fand
|
hat gefunden
|
to find
|
fliegen
|
|
flog
|
ist geflogen
|
to fly
|
fliehen
|
|
floh
|
ist geflohen
|
to flee
|
fließen
|
|
floß
|
ist geflossen
|
to flow
|
folgen (+ dat.)
|
|
|
ist gefolgt
|
to follow, to obey
|
fressen
|
frißt
|
fraß
|
hat gefressen
|
to eat (used for animals)
|
frieren
|
|
fror
|
hat/ist gefroren
|
to freeze, to be cold
|
geben
|
gibt
|
gab
|
hat gegeben
|
to give
|
gehen
|
|
ging
|
ist gegangen
|
to go
|
gelten
|
gilt
|
galt
|
hat gegolten
|
to be of value, to be valid, to be in effect
|
gleichen (+ dat.)
|
|
glich
|
hat geglichen
|
to be equal, to be like
|
greifen
|
|
griff
|
hat gegriffen
|
to seize, grasp
|
halten
|
hält
|
hielt
|
hat gehalten
|
to hold, to stop
|
heben
|
|
hob
|
hat gehoben
|
to lift
|
heißen
|
|
hieß
|
hat geheißen
|
to be called, mean
|
helfen (+ dat.)
|
hilft
|
half
|
hat geholfen
|
to help
|
hinterlassen
|
hinterläßt
|
hinterließ
|
hat hinterlassen
|
to leave behind
|
kennen
|
|
kannte
|
hat gekannt
|
to know, to be acquainted with
|
klingen
|
|
klang
|
hat geklungen
|
to sound
|
kommen
|
|
kam
|
ist gekommen
|
to come
|
können
|
kann
|
konnte
|
hat gekonnt
|
can, to be able to
|
landen
|
|
|
ist gelandet
|
to land
|
lassen
|
läßt
|
ließ
|
hat gelassen
|
to let; to leave
|
laufen
|
läuft
|
lief
|
ist gelaufen
|
to run
|
leiden
|
|
litt
|
hat gelitten
|
to suffer
|
leihen
|
|
lieh
|
hat geliehen
|
to lend, to borrow, to rent
|
lesen
|
liest
|
las
|
hat gelesen
|
to read
|
liegen
|
|
lag
|
hat gelegen
|
to lie, to be located
|
lügen
|
|
log
|
hat gelogen
|
to tell a lie
|
müssen
|
muß
|
mußte
|
hat gemußt
|
must, to have to
|
nehmen
|
nimmt
|
nahm
|
hat genommen
|
to take
|
nennen
|
|
nannte
|
hat genannt
|
to call
|
passieren (+ dat.)
|
|
|
ist passiert
|
to happen to, take place
|
raten
|
rät
|
riet
|
hat geraten
|
to advise, to guess
|
reisen
|
|
|
ist gereist
|
to travel
|
reiten
|
|
ritt
|
ist geritten
|
to ride a horse
|
rennen
|
|
rannte
|
ist gerannt
|
to run, to race
|
riechen
|
|
roch
|
hat gerochen
|
to smell
|
rufen
|
|
rief
|
hat gerufen
|
to call
|
saufen
|
säuft
|
soff
|
hat gesoffen
|
to drink excessively
|
scheinen
|
|
schien
|
hat geschienen
|
to shine, to seem
|
schieben
|
|
schob
|
hat geschoben
|
to push
|
schießen
|
|
schoß
|
hat geschossen
|
to shoot
|
schlafen
|
schläft
|
schlief
|
hat geschlafen
|
to sleep
|
schlagen
|
schlägt
|
schlug
|
hat geschlagen
|
to hit, to beat
|
schließen
|
|
schloß
|
hat geschlossen
|
to shut
|
schneiden
|
|
schnitt
|
hat geschnitten
|
to cut
|
schreiben
|
|
schrieb
|
hat geschrieben
|
to write
|
schreien
|
|
schrie
|
hat geschrieen
|
to scream, to shout
|
schweigen
|
|
schwieg
|
hat geschwiegen
|
to be silent
|
schwimmen
|
|
schwamm
|
ist geschwommen
|
to swim
|
segeln
|
|
|
ist gesegelt
|
to sail
|
sehen
|
sieht
|
sah
|
hat gesehen
|
to see
|
sein
|
ist
|
war
|
ist gewesen
|
to be
|
senden
|
|
sandte
|
hat gesandt
|
to send
|
singen
|
|
sang
|
hat gesungen
|
to sing
|
sinken
|
|
sank
|
ist gesunken
|
to sink
|
sitzen
|
|
saß
|
hat gesessen
|
to sit
|
sprechen
|
spricht
|
sprach
|
hat gesprochen
|
to speak
|
springen
|
|
sprang
|
ist gesprungen
|
to jump, to leap
|
stehen
|
|
stand
|
hat gestanden
|
to stand, to be situated
|
stehlen
|
stiehlt
|
stahl
|
hat gestohlen
|
to steal
|
steigen
|
|
stieg
|
ist gestiegen
|
to climb
|
sterben
|
stirbt
|
starb
|
ist gestorben
|
to die
|
stoßen
|
stößt
|
stieß
|
hat gestossen
|
to push, to hit
|
streichen
|
|
strich
|
hat gestrichen
|
to cancel, delete
|
sich streiten
|
|
stritt
|
hat gestritten
|
to dispute, to litigate, to quarrel
|
stürzen
|
|
|
ist gestürzt
|
to fall, plunge
|
tragen
|
trägt
|
trug
|
hat getragen
|
to carry, to bear, to wear
|
sich treffen
|
trifft
|
traf
|
hat getroffen
|
to meet with somebody
|
treiben
|
|
trieb
|
hat getrieben
|
to push, set in motion, to occupy oneself with
|
treten
|
tritt
|
trat
|
hat getreten
|
to kick
|
treten
|
tritt
|
trat
|
ist getreten
|
to step
|
trinken
|
|
trank
|
hat getrunken
|
to drink
|
tun
|
|
tat
|
hat getan
|
to do
|
wachsen
|
wächst
|
wuchs
|
ist gewachsen
|
to grow
|
wandern
|
|
|
ist gewandert
|
to hike, go on foot
|
waschen
|
wäscht
|
wusch
|
hat gewaschen
|
to wash
|
wenden
|
|
wandte
|
hat gewandt
|
to turn
|
werden
|
wird
|
wurde
|
ist geworden
|
to become
|
werfen
|
wirft
|
warf
|
hat geworfen
|
to throw
|
wiegen
|
|
wog
|
hat gewogen
|
to weigh
|
wissen (über + acc. or von)
|
weiß
|
wußte
|
hat gewußt
|
to know about
|
ziehen
|
|
zog
|
hat gezogen
|
to pull
|
zwingen
|
|
zwang
|
hat gezwungen
|
to compel, force
|
|
|
Gramatica
|
|
|
Analize pe aceeasi tema
|
|
Ramai informat |
Informatia de care ai nevoie Acces nelimitat la mii de documente. Online e mai simplu. |
Contribuie si tu!
Adauga online documentul tau.
|
|
|
|
|